Análisis del léxico de aprendices de inglés de cuarto de secundaria en e-mails
-
1
Universidad de La Rioja
info
ISSN: 1988-7701
Año de publicación: 2012
Volumen: 5
Número: 9
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Espiral. Cuadernos del profesorado
Proyectos relacionados
Resumen
El objetivo principal del estudio es identificar la frecuencia, el número de tipos y ocurrencias y los tipos de palabras utilizados por 44 estudiantes españoles de inglés de 4º de ESO para describir personas y fiestas tradicionales del Reino Unido a partir de la información obtenida en un intercambio de e-mails con hablantes nativos basado en el e-mail tándem. Los textos producidos por los estudiantes fueron editados en formato electrónico y examinados con los analizadores de vocabulario Frequency y Range para comprobar (i) el número de tipos y ocurrencias, (ii) las clases de palabras empleadas por los alumnos (nombres, adjetivos, verbos y adverbios), y (iii) clasificar los tipos y las ocurrencias de acuerdo con las tres listas de palabras más frecuentes del inglés propuestas por Nation (http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/paul-nation.aspx). Los resultados indican que (i) los nombres son las categorías más utilizadas por los estudiantes, seguidos de los verbos; (ii) los nombres pertenecen al campo semántico de la familia y el tiempo libre y (iii) la mayoría de ocurrencias y tipos se encuentran en la lista 1, si bien más de la mitad de los alumnos emplean al menos un tipo perteneciente a la lista 3.
Referencias bibliográficas
- Agustín Llach, M.P. & Barreras Gómez, A. (2007). Vocabulary acquisition and use in the written production of young Spanish EFL learners. RESLA, 20, 9-20.
- Alvarez, J.A., Blanco, M., Ojanguren, A., Brammerts, H. y Little, D. (1996). Guía para el aprendizaje de lenguas en tándem a través de Internet. Oviedo: Servicio de Publicaciones, Universidad de Oviedo.
- Appel, M.Ch. (1999). Tandem language learning by e-mail: Some basic principles and a case study. CLCS Ocassional Paper, 54, 1-64.
- Belisle, R. (1996). E-mail activities in the ESL writing class. The Internet TESL Journal, II(12). Disponible en: http:// http://iteslj.org/Articles/Belisle-Email.html. [Consulta: 2011, 29 de noviembre].
- Biesenbach-Lucas, S. (2007). Students writing emails to faculty: an examination of e-politeness among native and non-native speakers of English. Language Learning & Technology, 11(2), 59-81.
- Biesenbach-Lucas, S. y Weasenforth, D. (2001). E-mail and word processing in the ESL classroom: how the medium affects the message. Language Learning & Technology, 5(1), 135-165.
- Brammerts, H. (2003). Autonomous language learning in tandem: The development of a concept. En T. Lewis & L. Walker (Comps.), Autonomous language learning in tandem (pp. 27-36). Sheffield: Academy Electronic Publications.
- Brammerts, H. & Calvert, M. (2003). Learning by communicating in tandem. En T. Lewis & L. Walker (Comps.), Autonomous language learning in tandem (pp. 45-59). Sheffield: Academy Electronic Publications.
- Brammerts, H. & Kleppin, K. (2003). Supporting face-to-face tandem learning. En T. Lewis & L. Walker (Comps.), Autonomous language learning in tandem (pp. 157-168). Sheffield: Academy Electronic Publications.
- Brammerts, H. & Little, D. (Comps.), (1996). Leitfaden für das Sprachenlernen im Tandem über das Internet (Manuskripte zur Sprachlehrforschung. 52). Bochum: Brockmeyer. Disponible en http://www.slf.ruhruni-bochum.de/learning/tanbib.html. [Consulta: 2011, 29 de noviembre].
- Chi-Fen, E.C. (2006). The development of e-mail literacy: From writing to peers to writing to authority figures. Language Learning and Technology, 10(2), 35-55.
- Crystal, D. (2001). Language and the Internet. Cambridge: Cambridge UP.
- Danet, B. (2002). The language of email. Disponible en: http://www.europhd.eu/html/_onda02/04/ss8/pdf_files/lectures/Danet_email.pdf. [Consulta, 2011, 29 noviembre].
- Gläsmann, S. & Calvert, M. (2001). Tandem language learning in lchools. Sheffield: Philip Armstrong Publications.
- Gonglewski, M., Meloni, Ch, & Brant, J. (2001). Using e-mail in foreign language teaching: Rationale and suggestions. The Internet TESL Journal, VI(3). Disponible en: http://iteslj.org/Techniques/MeloniEmail.html. [Consulta: 2011, 29 de noviembre].
- Greenbaum, S. & Quirk, R. (1993). A student’s grammar of the English language. Essex: Longman.
- Jiménez Catalán, R.M. & Ojeda Alba, J. (2007b). La carta como instrumento de identificación personal e interacción comunicativa en L2: Análisis del vocabulario de los saludos y despedidas. En J. Ramírez (coordinador). La lengua escrita (pp. 503-511). SEDLL/Universidad de La Rioja.
- Jiménez Catalán, R.M. & Mancebo Francisco, R. (2008). Vocabulary input in EFL textbooks. RESLA, 21, 147- 165.
- Jiménez Catalán, R.M. & Ojeda Alba, J. (2008). The English vocabulary of girls and boys: Evidence from a quantitative study. En K. Harrington, L. Litosseliti, H. Sauntson y J. Sunderland (comps.), Gender and language research methodologies (pp. 103-115). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
- Little, D. (1998). Technologies, media and foreign language learning. Dublin: Authentik. Nagel, P.S. (1999). E-mail in the virtual ESL/EFL classroom. The Internet TESL Journal, V(7). Disponible en: http://iteslj.org/Articles/Nagel-Email.html. [Consulta: 2011, 29 de noviembre].
- Nation, P. S. N. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. Ojeda Alba, J. (2010). Themes and vocabulary in CLIL and non-CLIL instruction. En Y. Ruiz de Zarobe, & R. M. Jiménez Catalán (comp.), Content and Language Integrated Learning. (pp.130-156).Bristol: Multilingual Matters.
- Vinagre, M. (2005). Intercultural communication in action: A Project in tandem learning via e-mail. LinRed, 1- 15.
- Jiménez Catalán, R.M & J. Ojeda Alba, J. (2007a). The worlds children’s words build. Didáctica, 19, 155-172.