The Receptive Vocabulary of English Foreign Language Young Learners

  1. Jiménez Catalán, Rosa María 1
  2. Terrazas Gallego, Melania 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info

    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

Revista:
Journal of English Studies
  1. Cunchillos Jaime, Carmelo (hom.)

ISSN: 1576-6357

Año de publicación: 2005

Título del ejemplar: A tribute to Professor Carmelo Cunchillos

Número: 5-6

Páginas: 173-192

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Journal of English Studies

Repositorio institucional: lock_openAcceso abierto Editor

Referencias bibliográficas

  • Agustín, M. P. 2005. “Lexical errors in the written compositions of primary school learners of English as foreign language.” Trabajo de Investigación Tercer Ciclo. Departamento de Filologías Modernas: Universidad de la Rioja (Unpublished manuscript).
  • Agustín, M. P., A. Fernández and S. Moreno. 2005. “Lexical errors in the written production of young ESL beginner learners: sex differences.” XXIII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA). Universitat de les Illes Balears.
  • Bauer, L. and P. Nation. 1993. “Word families.” International Journal of Lexicography 6 (4): 253-279.
  • Beglar, D. and A. Hunt. 1999. “Revising and validating the 2000 Word Level and University Word Level Vocabulary Tests.” Language Testing 16 (2): 131-162.
  • Cameron, L. 2002. “Measuring vocabulary size in English as an additional language.” Language Teaching Research 6 (2): 145-173.
  • Cameron, L. 2003. “Challenges for ELT from the expansion in teaching children.” ELT Journal 57 (2): 105-112.
  • Cobb, T. 1999. “Vocabulary sizes of some City University students.” Journal of the Division of Language Studies of City University of Hong Kong 1 (1): 59-68.
  • Cobb, T. 2001. “One Size Fits All? Francophone Learners and English Vocabulary Tests.” The Canadian Modern Language Review 57 (2): 295-324.
  • Cobb, T. and M. E. Horst. 1999. “Vocabulary sizes of some City University students.” Journal of the Division of Language Studies of City University of Hong Kong 1/1. http:// www.er.uqam.ca/nobel/r21270/cv/CitySize.html/
  • Corporate Author Cambridge ESOL. 2004. Cambridge Key English Test 1 (Examination Papers from the University of Cambridge ESOL Examinations) 2nd Ed. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Edelenbos, P. and M. P. Vinjé. 2000. “The Assessment of a foreign language at the end of primary (elementary) education.” Language Testing 17 (2): 144-162.
  • Fan, M. 2000. “How big is the gap and how to narrow it? An investigation into the active and passive vocabulary knowledge of L2 learners.” RELC Journal 31 (2): 105-119.
  • Hanania, E. and M. Shikhani. 1986. “Interrelationships Among Three Tests of Language Proficiency: Standardized ESL, Cloze and Writing.” TESOL Quarterly 20 (1): 97-109.
  • Hurlburt, D. 1954. “The relative value of recall and recognition techniques for measuring precise knowledge of word meanings.” Journal of Educational Research XLVII (8): 514.
  • Izawa, H. 1993. “The English Vocabulary of 21 Japanese Adults on a High Proficiency Level.” JALT Journal 15 (1): 63-75.
  • Jamieson, P. 1976. The acquisition of English as a Second Language by Young Tokelau Children Living in New Zealand. Unpublished Ph. D. thesis, Victoria University of Wellington.
  • Jiménez, R. M. 1992. Errores en la Producción Escrita del Inglés y Posibles Factores Condicionantes. Madrid: Editorial de la Universidad Complutense.
  • Jiménez, R. M. 1997. “Análisis de los intereses sociales y personales de alumnos navarros de secundaria.” Los Temas Transversales en la Clase de Inglés. Coord. R. M. Jiménez Pamplona: Gobierno de Navarra. Departamento de Educación y Cultura. 7-27.
  • Jiménez, R. M. 2003. “Sex differences in L2 vocabulary learning strategies.” International Journal of Applied Linguistics 13 (1): 54-78.
  • Jiménez, R. M and S. Moreno. 2004. “L2 Word Associations and the Variable Sex: An Outline According to an Electronic Tool.” Proceedings of the 27th International AEDEAN Conference. Eds. Celada, A. R., D. Pastor and P. J. García. Salamanca: Editoral Ambos Mundos (CD-ROM format).
  • Jiménez, R. M and J. Ojeda. 2007. “La carta como instrumento de identificación e interacción comunicativa en L2: Análisis del vocabulario de los saludos y las despedidas.” IX Simposio Internacional de la Sociedad de Didáctica de la Lengua y Literatura. La Lengua Escrita. Ed. Jesús Ramírez. Logroño: SEDLL (CD-ROM format)
  • Jiménez, R. M and J. Ojeda. 2008. “The English vocabulary of girls and boys: similarities or differences: Evidence from a corpus-based study.” Theoretical and methodological approaches to gender and language study. Eds. Litosseliti, L, Sauton, H., Harrigton K. and Sunderland J. London: Palgrave, Macmillan.
  • Jochems, W. and F. Montens. 1988. “The multiple-choice cloze test as a general language profiency test.” ITL Review of Applied Linguistics 81: 139-159.
  • Kilgarriff, A. 1995. BNC Database and Word Frequency Lists. <http://www.itri. brighton.ac.uk/∼Adam.Kilgarriff/bnc-readme.html>
  • Kucera, H. and W.N. Francis. 1967. A Computational Analysis of Present Day American English. Providence. Rhode Island: Brown University Press.
  • Lapkin, S. and M. Swain. 1977. “The Use of English and French Cloze Tests in a Bilingual Education Program, Evaluation: Validity and Error Analysis.” Language Learning 27 (2): 279-314.
  • Laufer, B. 1989. “What percentage of text-lexis is essential for comprehension?” Special Language: From Humans Thinking to Thinking Machines. Lauren, C. and M. Nordmann. Eds. Clevedon: Multilingual Matters. 316-323.
  • Laufer, B. 1992. “How much lexis is necessary for reading comprehension?” Vocabulary and Applied Linguistics. Eds. Bejoint, H. and P. Arnaud. London: Macmillan. 126-132.
  • Laufer, B. 1997. “The lexical plight in second language reading: words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess.” Second Language Vocabulary Acquisition. Eds. Coady, J. and T. Huckin. 20-34.
  • Laufer, B. 1998. “The development of passive and active vocabulary in a second language: same or different?” Applied Linguistics 19 (2): 255-271.
  • López-Mezquita, M. T. 2005. La Evaluación de la Competencia Léxica: Tests de Vocabulario. Su Fiabilidad y Validez. Universidad de Granada: Tesis Doctoral.
  • Meara, P. 1992. EFL Vocabulary Tests. Wales University, Swansea Centre for Applied Language Studies: ERIC Document Reproduction Service Nº. ED 362046.
  • Meara, P. 1996. “The dimensions of lexical competence.” Performance and Competence in Second Language Acquisition. Eds. Brown, G., K. Malmkjaer and J. Williams. Cambridge: Cambridge University Press. 35-53.
  • Meara, P. and B. Buxton. 1987. “An alternative to multiple choice vocabulary tests.” Language Testing 4 (2): 142-151.
  • Meara, P. and T. Fitzpatrick. 2000. “Lex30: an improved method of assessing productive vocabulary in an L2.” System 28: 19-30.
  • Meara, P. and G. Jones. 1990. “Tests of vocabulary size in English as a foreign language.” Polyglot 8 (1): 1-40.
  • Meara, P. 1990. Eurocentres Vocabulary Size Tests 10KA. Zurich: Eurocentres Learning Service.
  • Milton, J. and P. Meara. 1995. “How periods abroad affect vocabulary growth in a foreign language.” ITL Review of Applied Linguistics 107-108: 17-34.
  • Nation, I. S. P. 1983. “Teaching and testing vocabulary.” Guidelines 5 (1): 12-25.
  • Nation, I. S. P. 1990. Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury.
  • Nation, I. S. P. 1993. “Measuring Readiness for Simplified Material: A Test of the First 1,000 Words of English.” Simplification: Theory and Application. Ed. M. L. RELC Anthology Series 31: 193-203.
  • Nation, I. S. P. 2001. Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nurweni, A and J. Read. 1999. “The English vocabulary knowledge of Indonesian university students.” English for Specific Purposes 18: 161-175.
  • Pérez, C. 2004. “Assessing the vocabulary size of Spanish students of English Philology: An empirical investigation.” Towards an Understanding of the English Language: Past, Present and Future. Studies in Honour of Fernando Serrano. Eds. Martínez-Dueñas, J. L., N. Mclaren, C. Pérez Basanta and L. Quereda. Granada: Universidad de Granada. 1-21.
  • Quinn, G. 1968. The English Vocabulary of Some Indonesian University Entrants. English Department Monograph IKIP Kristen Satya Watjana: Salatiga.
  • Read, J. 1988. Measuring the vocabulary knowledge of second language learners. RELC Journal 19: 12-25.
  • Read, J. 1997. “Vocabulary testing.” In N. Schmitt and M. McCarthy: Vocabulary: Description, Acquisition, and Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press. 303-320.
  • Read, J. 2000. Assessing Vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Schmitt, N. 1993. The Vocabulary Levels Test-Versions 1 and 2. Nottingham: Department of English Studies, University of Nottingham.
  • Schmitt, N. 2000. Vocabulary in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Schmitt, N. and P. Meara. 1997. “Researching vocabulary through a word knowledge framework: Word associations and verbal suffixes.” Studies in Second Language Acquisition 19 (1): 17-36.
  • Schmitt, N., D. Schmitt and C. Clapham. 2001. “Developing and exploring the behaviour of two new versions of the Vocabulary Level Test.” Language Testing 18 (1): 55-88.
  • Sutarsyah, C., P. Nation and G. Kennedy. 1994. “How useful is EAP vocabulary for ESP? A corpus based case study.” RELC Journal 25: 34-50.
  • Takala, S. 1984. Evaluation of Students’ Knowledge of English Vocabulary in the Finnish Comprehensive School (Reports of the Institute of Educational Research, No. 350), Jyväskylä: Finland.
  • Takala, S. 1985. “Estimating students’ vocabulary sizes in foreign language teaching.” Practice and Problems in Language Testing. Eds. Kohonen, V., H. van Essen and C. Klein-Braley. Tampere, Finland: Publications de l’Association Finlandaise de Linguistique Appliquée (AfinLA). 157-165.
  • Thorndike, E. and I. Lorge. 1944. The Teacher’s Word Book of 30,000 words. New York Teachers College: Columbia University.
  • Ward, J. 1999. “How large a vocabulary do EAP engineering students need?” Reading in a Foreign Language 12 (2): 309-323.
  • West, M. 1953. A General Service List of English Words. London: Longman.