La adaptación del étimo árabe [-al]-habaqa (>albahaca, esp.) al sistema morfonológico del íbero-románico
-
1
Universidad de La Rioja
info
ISSN: 1139-1146
Año de publicación: 2000
Volumen: 3
Número: 1
Páginas: 69-90
Tipo: Artículo
beta Ver similares en nube de resultadosOtras publicaciones en: Revista de investigación lingüística (RIL)
Resumen
La adaptación del étimo árabe, objeto de nuestro estudio, al sistema morfonológico receptor presenta una singular proporción de variantes fonéticas (aglutinadas y deglutinadas) en la evolución histórica del español, catalán y portugués; la dimensión cualitativa y cuantitativa de dichas variantes, ampliamente atestiguada a través de la diversidad diatópica, se encuentra motivada, entre otros factores, por la falta de correspondencia -en el sistema romance- de la consonante árabe 'fricativa faríngea sorda' y por el doble valor fonético de la oclusiva postvelar [q]