Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI

  1. Borsari, Elisa
Dirigée par:
  1. Carlos Alvar Ezquerra Directeur/trice

Université de défendre: Universidad de Alcalá

Fecha de defensa: 06 mars 2009

Jury:
  1. Julio-César Santoyo President
  2. Joaquín Rubio Tovar Secrétaire
  3. Carmen Valero Garcés Rapporteur
  4. Patrizia Botta Rapporteur
  5. Fernando Gómez Redondo Rapporteur

Type: Thèses

Résumé

Aunque durante mucho tiempo se han considerado las traducciones como paraliteratura o puro ejercicio de estilo, en nuestros días se ha impuesto la certera reflexión de que las traducciones expresan, con igual intensidad que las obras originales, las corrientes literarias y culturales de una época. A partir de esta afirmación, se da la necesidad de un catálogo que permita a los especialistas el fácil acceso a un repertorio amplio y completo para seguir investigando acerca de este tema tan estudiado, dando particular énfasis a las traducciones anónimas que se encuentran en las bibliotecas de España, Italia y Portugal.