Nuevos datos acerca de la omisión de objetos en el castellano del País Vasco
- Camus Bergareche, Bruno 1
- Gómez Seibane, Sara 2
-
1
Universidad de Castilla-La Mancha
info
-
2
Universidad de La Rioja
info
ISSN: 1576-4737
Año de publicación: 2015
Título del ejemplar: El sistema pronominal átono de 3a persona: variedades de español en contacto con otras lenguas
Número: 61
Páginas: 211-236
Tipo: Artículo
beta Ver similares en nube de resultadosOtras publicaciones en: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Resumen
El presente trabajo aborda la descripción del fenómeno de omisión de clíticos de objeto en el castellano del País Vasco a partir del análisis de un corpus de programas de televisión. La elaboración del corpus se ha hecho con la intención de incorporar sobre todo modalidades geográficas y registros distintos de la variedad de español hablada en el País Vasco. De este modo aspiramos a ofrecer algunos elementos novedosos para la consideración del fenómeno citado. Revisaremos alguna de las explicaciones propuestas hasta ahora y, sobre todo y aunque sea de modo provisional, delimitaremos los contextos en los que parece que en esta variedad de español no es posible omitir en ningún caso el clítico pronominal. Describiremos, además, algunas de las diferencias existentes a este respecto en las diferentes variedades geográficas del castellano del País Vasco que el corpus incorpora y la manera en que se manifiesta el fenómeno citado en los contextos de diferente grado de formalidad presentes en nuestros materiales.
Referencias bibliográficas
- Belloro, V. A. (2007). Spanish Clitic Doubling: A Study of the Syntax-Pragmatics Interface. Buffalo: State University of New York.
- Belloro, V. A. (2012). Pronombres clíticos, dislocaciones and doblados en tres dialectos del español. Nueva Revista de Filología Hispánica, 60/2, 391-424.
- Camus, B. and S. Gómez Seibane (2012). Introducción: El castellano del País Vasco. B. Camus Bergareche and S. Gómez Seibane (eds.), El castellano del País Vasco. Bilbao: UPV, 1-17.
- Camus, B. and S. Gómez Seibane (en prensa): La diversidad del español en Álava: Sistemas pronominales a partir de las encuestas de COSER. Revista de Filología Española.
- Fernández-Ordóñez, I. (1994). Isoglosas internas del castellano: El sistema referencial del pronombre átono de tercera persona. Revista de Filología Española, 74, 71-125.
- Fernández-Ordóñez, I. (1999). Leísmo, laísmo and loísmo. I. Bosque and V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 1, 1317-1397.
- Fernández-Ordóñez, I. (dir.) (2005-). Corpus oral and sonoro del español rural. Universidad Autónoma de Madrid. http://uam.es/COSER/.
- García Fernández, L. (2011). Algunas observaciones sobre se aspectual. J. Cuartero, L. García and C. Sinner (eds.), Estudios sobre perífrasis and aspecto. Munich: Peniope, 43-71.
- Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: An introduction. T. Givón (ed.), Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 1-42.
- Gómez Seibane, S. (2012). La omisión and duplicación de objetos en el castellano del País Vasco. B. Camus Bergareche and S. Gómez Seibane (eds.), El castellano del País Vasco. Bilbao: UPV, 193-214.
- Gómez Seibane, S. (2013a). Pronombres átonos (le, la, lo) en español: Aproximación histórica. Madrid: Arco Libros.
- Gómez Seibane, S. (2013b). El leísmo: Principales hipótesis sobre su origen. Español Actual, 100, 1-7.
- Gómez Seibane, S. (en prensa). Cambios indirectos inducidos por contacto en el castellano del País Vasco del siglo XIX. J. L. Ramírez Luengo and E. P. Velásquez Upegui (coords.), La historia del español hoy. Estudios and perspectivas. Lugo: Axac, (en prensa).
- Gutiérrez Ordóñez, S. (1999). Los dativos. I. Bosque and V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 2, 1855-1930.
- Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsilvania Press.
- Landa, A. (1995). Conditions on Null Objects in Basque Spanish and their relation to Leísmo and Clitic Doubling. PhD Dissertation, University of Southern California.
- Leonetti, M. (2007). Duplicación pronominal and variación lingüística. Conferencia en las Jornadas de Lingüística, Universidad Autónoma Metropolitana, Iztapalapa (México). http://dspace.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/1431/Duplicación%20pronominal-México.pdf?sequence=1&isAllowed=y [Consulta: 03/2011].
- Leonetti, M. (2011). Indefinidos, nombres escuetos and clíticos en las dislocaciones en español. Cuadernos de la ALFAL, 3, 120-123.
- Palacios, A. (2000). El sistema pronominal del español Paraguayo: Un caso de contacto de lenguas. J. Calvo Pérez (ed.), Teoría and práctica del contacto: El español de América en el candelero. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 122-143.
- Palacios, A. (2007). Son compatibles los cambios inducidos por contacto and las tendencias internas al sistema? M. Schrader-Kniffki & L. Morgenthaler García (eds.), La Romania en interacción: Entre historia, contacto and política. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 259-79.
- Real Academia Española and Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
- Reig, A. (2009). Cross dialectal variation in propositional anaphora: Null objects and propositional lo in Mexican and Peninsular Spanish. Language Variation and Change, 21, 381-412.
- Sainzmaza-Lecanda, L. (2014a). Towards an Understanding of Null and Overt Object Variation in Basque Spanish. New Ways of Analyzing Variation (NWAV) 43, octubre 2014, Chicago.
- Sainzmaza-Lecanda, L. (2014b). A quantitative characterization of Null Objects in the contact variety of Basque Spanish. Hispanic Linguistics Symposium (HLS) 2014, noviembre 2014, West Lafayette, IN.