Trans-Mediation of Gender in Elia Kazan’s Adaptation of A Streetcar Named DesireTransmediación de género en la adaptación de Elia Kazan de Un tranvía llamado deseo

  1. Nazermi, Zahra 1
  2. Aliakbari Harehdasht, Hossein 2
  3. Movahhed, Abdolmohammad 2
  1. 1 Razi University & University of Córdoba
  2. 2 Persian Gulf University
    info

    Persian Gulf University

    Bushehr, Irán

    ROR https://ror.org/03n2mgj60

Revista:
Littera Aperta: International Journal of Literary and Cultural Studies

Año de publicación: 2018

Título del ejemplar: Littera Aperta

Número: 6

Páginas: 63-77

Tipo: Artículo

beta Ver similares en nube de resultados
DOI: 10.21071/LTAP.V6I6.14044 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Resumen

Elia Kazan se encuentra entre los primeros directores que adaptaron el drama Un Tranvía Llamado Deseo (1951) de Tennessee Williams para el cine. La adaptación cinematográfica de Kazan es bastante fiel al libreto original, al seguir de cerca las palabras e ideas de Williams. Sin embargo, incluso si uno ignora los contextos culturales e históricos, no se pueden soslayar las alteraciones que suceden en el proceso de mediación, donde el modo de narración en el texto cambia al modo de visualización en el medio audiovisual.  A partir de esta hipótesis, este estudio tiene como objetivo detectar las posibles alteraciones en la adaptación de la obra, para examinar los roles de género en ambos textos. Utilizando las ideas de Linda Hutcheon en A Theory of Adaptation (2013), los autores han estudiado los signos verbales en la obra frente a los códigos verbales y visuales en la película para examinar cómo la adaptación cinematográfica ha incorporado las ideas de feminidad, que constituyen, asimismo, las principales preocupaciones de la obra original. Los resultados del estudio sugieren que los cambios operados del drama a la película contribuyen a la construcción de la identidad femenina.

Referencias bibliográficas

  • Blaschke, Steffen (1999).A Streetcar Named Desire: Play in Comparison With Movie. Marburg:University of Marburg.
  • Bloom, Harold (2005).Bloom’s Guides: Tennessee Williams’s A Streetcar Named Desire. New York:Chelsea House Publishers.
  • Byars, Jackie (1991).All That Hollywood Allows: Re-reading Gender in 1950s Melodrama. London: Routledge.
  • Davison, Annette (2009).Alex North's A Streetcar Named Desire: A Film Score Guide. Plymouth: Scarecrow Press Inc.
  • Earthman, Elise Ann (2003)."Riding Tennessee Williams' A Streetcar Named Desire."In Jerilyn Fisherand Ellen S. Silber(eds.). Women in Literature: Reading Through the Lens of Gender. Westport:Greenwood Press, 274-276.
  • Gauntlett, David (2008).Media, Gender and Identity: An introduction.London and New York: Routledge.
  • Hirsch, Foster (1979).A Portrait of the Artist: The Plays of Tennessee Williams. New York: Kennikat Press Corp.
  • Hurst, Valerie (2009).Tennessee Williams' A Streetcar Named Desire: Contrasting the Play with the Movie from 1951 Directed by Elia Kazan.Munich: GRIN Verlag.
  • Hutcheon, Linda (2013).A Theory of Adaptation. London and New York: Routledge.
  • Kazan, Elia (1951).A Streetcar Named Desire. Starring Vivien Leigh; Marlon Brando; Kim Hunter; Karl Malden. US: Warner Bros.
  • Kolin, Philip C (1993).“Reflections on/of A Streetcar Named Desire.”In Philip C Kolin(ed.).Confronting Tennessee Williams's A Streetcar Named Desire: Essays in Critical Pluralism. Westport: Greenwood Press, 1-17.
  • Kolin, Philip C (2000).Williams: A Streetcar Named Desire. Cambridge:Cambridge University Press.
  • Koprince, Susan (2009).“Domestic Violence in A Streetcar Named Desire.”In Harold Bloom(ed.).Tennessee Williams’s A Streetcar Named Desire.New York: Infobase Publishing, 49-60.
  • Nazemi, Zahra, Hossein Aliakbari Harehdasht, and Abdolmohammad Movahhed (2016). “A Feminist Study of Otherness in AStreetcar Named Desire and Its IranianFilm Adaptation, The Stranger.” Littera Aperta4: 65-84.
  • Nazemi, Zahra, Hossein Aliakbari Harehdasht, and Abdolmohammad Movahhed (2018). “The Representation of Women’s Gender Roles in The Iranian Cinema: A Study of The Stranger (2014).” In Isabel Vázquez Bermúdez et al. (eds.). Investigación y Género: Reflexiones desde la Investigación para Avanzar en Igualdad. Seville: University of Seville, 555-564.
  • O’Neill, Eithne (2004)."Kazan’s Streetcar: Film Noir, Woman’s Film or Noir Woman’s Film?"Cercles10: 169-176.
  • Tripković-Samardžić, Vesna M (2016).“A Streetcar Named Desire (1951): Adaptation that Made a Difference.”Komunikacija i kultura7.7: 94-108.
  • Tüttelmann, Eva (2006).From Stageto Screen -The Influence of Censorship on Elia Kazan’s A Streetcar Named Desire. Munich:GRIN Verlag.
  • Williams, Tennessee (1947).A Streetcar Named Desire. New York:New Directions Books.