Word alignment in a parallel corpus of Old English proseFrom asymmetry to inter-syntactic annotation

  1. Martín Arista, Javier 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info

    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

Liburua:
Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age: Recent advances and explorations
  1. Lavid-López, Julia (ed. lit.)
  2. Maíz-Arévalo, Carmen (ed. lit.)
  3. Zamorano-Mansilla, Juan Rafael (ed. lit.)

Argitaletxea: John Benjamins

ISBN: 978-90-272-0918-4

Argitalpen urtea: 2021

Orrialdeak: 75-100

Mota: Liburuko kapitulua

Gordailu instituzionala: lock_openSarbide irekia Postprint

Laburpena

This chapter proposes a model of syntactic annotation for the Parallel Corpus of Old English Prose, an aligned corpus of Old English and Present Day English texts. The research focuses on areas of syntactic divergence between the aligned texts. Syntactic divergence is described in terms of four types of alignment asymmetry (markedness, constituency, order, and configuration) and is represented by means of two components: a structural description and a dependency tree. The main conclusion is that these two components constitute a historical micro-grammar that identifies stability and change with respect to specific categories and constructions.

Ikerketa datuak