Signification de la nature dans les chansons françaises des pèlerins de Saint-Jacquesréalité, fiction et moralité

  1. Ignacio IÑARREA LAS HERAS 1
  1. 1 Departamento de Filologías Modernas, Universidad de La Rioja (España)
Revista:
Çédille: Revista de Estudios Franceses

ISSN: 1699-4949

Año de publicación: 2019

Número: 16

Páginas: 257-293

Tipo: Artículo

DOI: 10.25145/J.CEDILLE.2019.17.16.17 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Çédille: Revista de Estudios Franceses

Repositorio institucional: lock_openAcceso abierto Editor

Resumen

En el presente trabajo se ofrece un estudio de la naturaleza como tema de las canciones francesas de los peregrinos de la ruta jacobea. Se ha analizado su función y el tratamiento de que ha sido objeto, determinados por el tipo de composición en el que aparece. Se han establecido tres grupos diferentes de canciones : de itinerario (informativas), narrativas (de entretenimiento) y moralizadoras (educativas). En la primera categoría, la naturaleza forma parte de una experienca colectiva de la peregrinación que se pone a disposición de los futuros viajeros piadosos. En el segundo grupo, la naturaleza es un recurso narrativo útil para distracción edificante del peregrino. Finalmente, en las composiciones con una finalidad moral la naturaleza sirve para expresar una cierta concepción de la vida cristiana. Se ha terminado por comprobar que la naturaleza constituye una manifestación, variable según el tipo de canción, del vínculo existente entre el universo del culto a Santiago y un fondo de experiencia, de mentalidad, de cultura y de literatura que incluye la Edad Moderna pero que se remonta al menos a la Edad Media.

Referencias bibliográficas

  • ALBERT GALERA, Josefina (1987) : Estructura funcional de los « Milagros » de Berceo. Logroño, Instituto de Estudios Riojanos.
  • ANONYME (s. d.) : Le grand Cantique du grand voyage des pélerins de Saint- Jacques (En Galice en Espagne.). Mézières, Lelaurin-Martinet.
  • ANONYME (1616) : Les Rossignols spirituels. Liguez en Duo, dont les meilleurs accords, nommément le Bas, relevent du Seigneur Pierre Philippes, Organiste de ses Altezes Serenissimes. Valenciennes, Jean Veruliet.
  • ANONYME (1718) : Les Chansons des pélerins de S. Jacques. Troyes.
  • ANONYME (1892) : Anseïs von Karthago. Johann Alton (éd.). Tübingen, H. Laupp.
  • BEAUFRÈRE, Abel (1978) : Aurillac et la Haute-Auvergne sur les chemins de Compostelle. Paris, Centre d’Études Compostellanes.
  • BENEDEIT / MARÍA DE FRANCIA (2002) : Viaje de San Borondón / Purgatorio de San Patricio. Traduction de Julián Muela. Madrid, Gredos.
  • BENNASSAR, Bartolomé et Lucie BENNASSAR (1998) : Le voyage en Espagne : anthologie des voyageurs français et francophones du XVI e au XIX e siècle. Paris, Robert Laffont.
  • BONNECAZE, Jean (1896) : « Autobiographie de Jean Bonnecaze de Pardies, curé d’Angos (1726-1804) ». Études historiques et religieuses du diocèse de Bayonne, 5 e année, 184-195.
  • BOURGOING, Jean-François, baron de (1789) : Nouveau voyage en Espagne, ou tableau de l’état actuel de cette monarchie. 3 vols. Paris, Regnault.
  • CANTELOUBE, Joseph (1951) : Anthologie des chants populaires français, groupés et présentés par Pays ou Provinces. 4 vols. Paris, Durand.
  • CHENIVESSE, Joseph (1885) : « Chanson des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle ». Bulletin d’histoire ecclésiastique et d’archéologie religieuse des diocèses de Valence, Digne, Gap, Grenoble et Viviers, 5, 262-264.
  • DARANATZ, Jean-Baptiste (1927) : Curiosités du Pays Basque. 2 vols. Bayonne, Librairie Lasserre.
  • DARDY, Léopold (1891) : Anthologie populaire de l’Albret. 2 vols. Agen, Michel et Médan.
  • DAUX Camille (1899) : Les Chansons des pèlerins de Saint-Jacques. Montauban, Édouard Forestié.
  • DAUX Camille (1908) : Sur les chemins de Saint-Jacques au temps passé. Arras, Sueur-Charruey.
  • DECOMBE, Lucien (1884) : Chansons populaires recueillies dans le département d’Ille-et-Vilaine. Rennes, Caillière.
  • DELUMEAU Jean (1978) : La Peur en Occident (XIV e -XVIII e siècles). Une cité assiégée. Paris, Fayard.
  • DOUHET, le comte de (1855) : Dictionnaire des légendes du christianisme. Paris, J. P. Migne.
  • [FOIX, Vincent-Michel] (1890) : Poésie populaire landaise. Dax, Hazael Labèque.
  • GACHARD, Louis Prosper et Charles PIOT [éds.] (1874-1882) : Collection des voyages des souverains des Pays-Bas. 4 vols. Bruxelles, F. Hayez. Disponible sur : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1029978.r=?rk=64378;0.
  • GEORGES, André (1971) : Le pèlerinage à Compostelle en Belgique et dans le Nord de la France, suivi d’une étude sur l’Iconographie de saint Jacques en Belgique. Bruxelles, Palais des Académies.
  • GOYRI, María (1906) : « Romances que deben buscarse en la tradición oral ». Revista de archivos, bibliotecas y museos, 15, 374-386.
  • HERWAARDEN, Jan van (1993) : « El culto medieval de Santiago en los Países Bajos » in Paolo Caucci von Saucken (éd.), Santiago. La Europa del peregrinaje. Barcelone, Lunwerg, 357-371.
  • IÑARREA LAS HERAS, Ignacio (2001a) : « Descripción de los itinerarios incluidos en los cantos-guía franceses de la ruta jacobea ». Estudios de filología moderna, 2, 7-36.
  • IÑARREA LAS HERAS, Ignacio (2001b) : « El tema de la tempestad en las canciones de peregrinos franceses de la ruta jacobea », in Adela Cortijo, Elena Real, Domingo Pujante et Dolores Jiménez (éds.), Écrire, traduire et représenter la fête. Valencia, Universitat de València, 89-102.
  • IÑARREA LAS HERAS, Ignacio (2001-2002) : « Lecturas del peregrino jacobeo francés : Les Chansons des pélerins de S. Jacques ». Cuadernos de Investigación Filológica, 27-28, 37-62.
  • IÑARREA LAS HERAS, Ignacio (2003) : « El itinerario interior : Le Pellerin spirituel de Saint-Jacques », in Mª Jesús Salinero Cascante et Ignacio Iñarrea Las Heras (éds.), El Texto como Encrucijada. Estudios Franceses y Francófonos. 2 vols. Logroño, Universidad de La Rioja. Servicio de Publicaciones, vol. 2, 85-98.
  • IÑARREA LAS HERAS, Ignacio (2006) : « Canciones de peregrinos franceses del Camino de Santiago : temática y funcionalidad ». Revista de Filología Románica, 23, 29-54.
  • IÑARREA LAS HERAS, Ignacio (2010) : « Estudio de la métrica de las canciones contenidas en Les Chansons des pélerins de S. Jacques (1718) ». Çédille, revista de estudios franceses, 6, 138-163. Disponible sur : https://cedille.webs.ull.es/seis/inarrea.pdf.
  • IÑARREA LAS HERAS, Ignacio (2017) : « L’importance de l’élément aquatique pour les pèlerins français de Compostelle : Moyen Âge et Époque moderne ». Anuario de Estudios Filológicos, 11, 63-80.
  • JACOMET, Humbert (1995) : « Pèlerinage et culte de saint Jacques en France : bilan et perspectives », in Pèlerinages et croisades. Paris, Éditions du CTHS, 83-200.
  • JOUVIN DE ROCHEFORT, Albert (1672) : Le Voyageur d’Europe, où sont les voyages de France, d’Italie et de Malthe, d’Espagne et de Portugal, des Pays Bas, d’Allemagne et de Pologne, d’Angleterre, de Danemark et de Suède. 8 vols. Paris, Denys Thierry. Disponible sur : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1069824.r=?rk=21459;2.
  • LALAING, Antoine de (1874-1882) : Voyage de Philippe le Beau en Espagne, en 1501, in Louis Prosper Gachard et Charles Piot (éds.), Collection des voyages des souverains des Pays-Bas. 4 vols. Bruxelles, F. Hayez, vol. 1, 121-385. Disponible sur : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1029978.r=?rk=64378;0.
  • LA SALLE DE ROCHEMAURE, Félix de (1977) : Les troubadours cantaliens. 2 vols. Genève, Slatkine Reprints. Réimpression de l’édition d’Aurillac, 1910.
  • LE GOFF, Jacques (1981) : La naissance du Purgatoire. Paris, Gallimard.
  • LUZAIDE, José María de (1925) : « La canción de los peregrinos », Boletín de la Comisión de Monumentos Históricos y Artísticos de Navarra, XVI, 61, 83- 86.
  • MANIER, Guillaume (1890) : Pèlerinage d’un paysan picard à St Jacques de Compostelle au commencement du XVIII e siècle. Baron de Bonnault d’Houët (éd.). Montdidier, A. Radenez.
  • MARÍE DE FRANCE (1995) : L’Espurgatoire Seint Patriz. Nouvelle édition critique accompagnée du De Purgatorio Sancti Patricii (éd. De Warnke), d’une introduction, d’une traduction, de notes et d’un glossaire par Yolande de Pontfarcy. Louvain-Paris, Peeters.
  • MENÉNDEZ PIDAL, Juan (1885) : Colección de los viejos romances que se cantan por los asturianos en la danza prima, esfoyazas y filandones recogidos directamente de boca del pueblo. Madrid, Imprenta y Fund. de los Hijos de J. A. García.
  • MIRAT, Gaston (1969) : Chants populaires du Béarn. Pau, Éditions de l’Escole Gastoû Febus.
  • MÜLLER, Joseph (1914) : « Une confrérie de Saint-Jacques à Senlis ». Bulletin de la Société Historique de Compiègne, 16, 161-222.
  • NELLI, René (1980) : « Trois poèmes autour d’un pèlerinage », in Le pèlerinage. Toulouse, Édouard Privat (Cahiers de Fanjeaux, 15), 79-93.
  • PÉRICARD-MÉA, Denise (dir.) (2011) : Récits de pèlerins de Compostelle. Neuf pèlerins racontent leur voyage à Compostelle (1414-1531). Cahors, La Louve éditions.
  • PEYRON, Jean-François (1782) : Nouveau voyage en Espagne, fait en 1777 & 1778 : dans lequel traite des Mœurs, du Caractere, des Monumens anciens & modernes, du Commerce, du Théatre, de la Législation des Tribunaux particuliers à ce Royaume, & de l’Inquisition ; avec de nouveaux détails sur son état actuel, & sur une Procédure récente & fameuse. 2 t. en 1 vol. Londres, P. Elmsly.
  • RABELAIS, François (1973) : Œuvres complètes. Guy Demerson (éd.). Paris, Seuil.
  • TODOROV, Tzvetan (1966) : « Les catégories du récit littéraire ». Communications, 8, 125-151.
  • VASCONCELLOS, João de (1899) : « Folklore ». Revista de Guimarães, 16, 1, 44-47.
  • VÁZQUEZ DE PARGA, Luis, José Mª LACARRA et Juan URÍA RÍU, (1949) : Las peregrinaciones a Santiago de Compostela. 3 vols. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • VIELLIARD, Jeanne (1990) : Le Guide du Pèlerin de Saint-Jacques de Compostelle. Texte latin du XII e siècle, édité et traduit en français d’après les manuscrits de Compostelle et de Ripoll. Paris, Librairie Philosophique J. Vrin.
  • VITAL, Laurent (1874-1882) : Premier voyage de Charles-Quint en Espagne, in Louis Prosper Gachard et Charles Piot (éds.), Collection des voyages des souverains des Pays-Bas. 4 vols. Bruxelles, F. Hayez, vol. 3, 1-303. Disponible sur : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1029978.r=?rk=64378;0.
  • YLLERA, Alicia (2012) : « Un tratamiento cómico del tópico del locus horribilis : Rabelais », in Esperanza Bermejo Larrea (coord.), Regards sur le locus horribilis. Manifestations littéraires des espaces hostiles. Saragosse, Prensas Universitarias de Zaragoza, 67-90.