Defining meanings by grammatical behaviour. The case of English verbs of inaction

  1. Ana Elvira Ojanguren López
Revista:
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada

ISSN: 1885-9089

Año de publicación: 2018

Volumen: 17

Número: 1

Páginas: 121-138

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada

Resumen

Este artículo trata sobre la definición de los significados de los verbos de inacción en inglés. El análisis está llevado a cabo dentro del marco de las clases verbales y las alternancias y de la teoría de la Gramática del Papel y la Referencia. En este artículo, la representación léxica de los verbos de inacción se aplica a la definición de sus significados, una tarea enmarcada dentro de la lexicografía. La conclusión principal de este trabajo es que las definiciones de significados basadas en representaciones léxicas contribuyen a lograr una práctica lexicográfica más sistemática y evitan algunos de los problemas que surgen en lexicografía a la hora de definir significados, como son la circularidad, la opacidad, las definiciones que comienzan con cuando y la falta de precisión debida a las limitaciones del leguaje de definición.

Referencias bibliográficas

  • Adamska-Sałaciak, A. (2012). Dictionary definitions: problems and solutions. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 129, 7-23.
  • Apresjan, J. (2000). Systematic Lexicography. Oxford: Oxford University Press.
  • Apresjan, J. (2002). Principles of systematic lexicography. In M. H. Corréard (Ed.), Lexicography and Natural Language Processing. A Festschrift in Honour of B.T.S. Atkins (pp. 91-104). Grenoble: Euralex.
  • Cortés Rodríguez, F. & Martín Díaz, M. A. (2003). The meaning-syntax interface of writing verbs: templates, constructions and linking rules within a lexical grammar of Old English verbal predicates. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 47, 13-35.
  • Cortés Rodríguez, F. & Torres Medina, D. (2003). Old English verbs of running: linking semantic representation and morphosyntactic structure. Folia Linguistica Historica, XXIV/I, 153-174.
  • Cortés Rodríguez, F. & González Orta, M. (2006). Anglo-Saxon verbs of sound: semantic architecture, lexical representation and constructions. Studia Anglica Poznaniensia, 42, 249-284.
  • Foley, W. & Van Valin, R. (1984). Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
  • García Pacheco, C. L. (2013). Los verbos de sentimiento en inglés antiguo: arquitectura léxica e interfaz semántica-gramática. PhD Dissertation, Universidad de La Laguna.
  • García Pacheco, L. M. (2013). El dominio verbal de la existencia en anglosajón. Análisis semántico-sintáctico. PhD Dissertation, Universidad de La Laguna.
  • González Orta, M. (2002). Linking syntax and semantics in Old English verbs of warning. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 10, 157-182.
  • González Orta, M. (2003). The Old English verbs of smell perception and emission: analysis of the interface of their semantic and syntactic representation. SELIM, 12, 33-48.
  • González Orta, M. (2004). Diccionario sintáctico del léxico verbal del inglés antiguo: verbos de habla. La Laguna: Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna.
  • González Orta, M. (2005). The interrelation of semantic structure and syntactic variation in Old English verb classes: catalogue of syntactico-semantic constructions. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 18, 111-128.
  • González Orta, M. (2006). The resultative construction in Old English: towards a semantic network of verb classes. Studia Neophilologica, 78, 123-137.
  • Levin, B. (1993). English Verb Classes and Alternations. Chicago: University of Chicago Press.
  • Martín Arista, J. (2000a). Sintaxis medieval inglesa I: complementación, caso y sintaxis verbal. In I. de la Cruz Cabanillas & J. Martín Arista (Eds.), Lingüística histórica inglesa (pp. 224-312). Barcelona: Ariel.
  • Martín Arista, J. (2000b). Sintaxis medieval inglesa II: funciones, construcciones y orden de constituyentes. In I. de la Cruz Cabanillas & J. Martín Arista (Eds.), Lingüística histórica inglesa (pp. 313-377). Barcelona: Ariel.
  • Martín Arista, J. (2017). El paradigma derivativo del inglés antiguo: alternancias, recursividad y desajustes en la formación basada en los verbos fuertes. Onomazeín, 37, 144-169.
  • Martín Arista, J. (2018). The semantic poles of Old English: toward the 3D representation of complex polysemy. Digital Scholarship in the Humanities, 33(1), 96–111.
  • Schierholz, S. (2015). Methods in lexicography and dictionary research. Lexikos, 25, 323-352.
  • Solomonick, A. (1996). Towards a comprehensive theory of lexicographic definitions. In M. Gellerstam, J. Jäborg, S. Malmgren, K. Norén, L. Rogström & C. Röjder Pammehl (Eds.), EURALEX ‘96 Proceedings. Papers submitted to the Seventh EURALEX International Conference on Lexicography (pp. 481-488). Göteborg: Department of Swedish of Göteborg University.
  • Sosa Acevedo, E. (2007). The semantic representation of Anglo-Saxon (ge)séon and (ge)lócian: syntactic evidence for meaning decomposition. RÆL. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, 6, 92-107.
  • Sosa Acevedo, E. (2009). Lexical classes and the conative construction in Old English. Studia Anglica Posnaniensia, 45, 69-90.
  • Van Valin, R. (2005). Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Valin, R. (2014). Some questions concerning accomplishments. Lecture delivered at the 2014 Symposium on Verbs, Clauses and Constructions. Logroño, La Rioja, Spain.
  • Van Valin, R. & LaPolla, R. (1997). Syntax: structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.