Inflectional Variation in the Old English Participle. A Corpus-based Analysis

  1. Ana Elvira Ojanguren López
Revista:
Journal of English Studies

ISSN: 1576-6357

Año de publicación: 2018

Número: 16

Páginas: 237-254

Tipo: Artículo

DOI: 10.18172/JES.3434 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Journal of English Studies

Repositorio institucional: lock_openAcceso abierto Postprint lock_openAcceso abierto Editor

Resumen

Este artículo trata de la coexistencia de la flexión verbal y adjetival del participio pasado en inglés antiguo. Su objetivo es evaluar el grado de variación existente en la flexión del participio para determinar si el cambio empieza o no durante el período del inglés antiguo. El análisis está basado en dos corpora: el York Corpus of Old English y el Dictionary of Old English Corpus. Con estos corpora, se han analizado las siguientes variables en la flexión del participio: género (prosa y verso), tiempo (presente y pasado), clase morfológica (fuerte y débil) y caso (nominativo, acusativo, genitivo, dativo e instrumental). La conclusión principal de este artículo es que la evidencia cuantitativa de los corpora indica que el grado de variación del participio en inglés antiguo muestra que el cambio diacrónico está teniendo lugar. En general, el participio pasado y los textos de poesía reflejan claramente la pérdida de la flexión, mientras que la flexión adjetival del participio se corresponde con su función adjetival.

Referencias bibliográficas

  • Allen, C. 2003. “Deflexion and the development of the genitive in English”. English Language and Linguistics 7 (1): 1-28.
  • Callaway, M. 1901. The appositive participle in Anglo-Saxon. Baltimore: Publications of the Modern Language Association of America.
  • Campbell, A. 1987 (1959). Old English Grammar. New York: Oxford University Press.
  • Denison, D. 1993. English Historical Syntax: Verbal Constructions. London: Longman.
  • Fischer, O. 1992. “Syntax”. The Cambridge History of the English Language. Ed. N. Blake. Cambridge: Cambridge University Press. 207-408.
  • García García, L. 2012. “Morphological causatives in Old English: the quest for a vanishing formation”. Transactions of the Philological Society 110 (1): 112-148.
  • García García, L. 2013. “Lexicalization and morphological simplification in Old English jan-causatives: some open questions”. Sprachwissenschaft 38 (2): 245-264.
  • González Torres, E. 2010a. “The Continuum Inflection-Derivation and the Old English suffixes -a, -e, -o, -u”. Atlantis 32 (1): 103-122.
  • González Torres, E. 2010b. “The bases of derivation of Old English affixed nouns: status and category”. Studia Anglica Posnaniensia 46 (2): 21-43.
  • González Torres, E. 2011. “Morphological complexity, recursiveness and templates in the formation of Old English nouns”. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 19: 45-70.
  • Healey, A. diPaolo, Wilkin, J. Price and X. Xiang, (eds.) 2004. The Dictionary of Old English Web Corpus. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto.
  • Hogg, R. M. and R. D. Fulk. 2011. A Grammar of Old English. Volume 2: Morphology. Oxford: Blackwell.
  • Kilpiö, M. 1989. Passive Constructions in Old English Translations from Latin. With Special Reference to the OE Bede and the Pastoral Care. Helsinki: Société Néophilologique.
  • Lass, R. 1992. “Phonology and Morphology”. The Cambridge History of the English Language. Ed. N. Blake. Cambridge: Cambridge University Press. 23-155.
  • Martín Arista, J. 2012a. “Lexical database, derivational map and 3D representation”. RESLA-Revista Española de Lingüística Aplicada (Extra 1): 119-144.
  • Martín Arista, J. 2012b. “The Old English Prefix Ge-: A Panchronic Reappraisal”. Australian Journal of Linguistics 32 (4): 411-433.
  • Martín Arista, J. 2013. “Recursivity, derivational depth and the search for Old English lexical primes”. Studia Neophilologica 85 (1): 1-21.
  • Martín Arista, J. 2014. “Noun layers in Old English. Asymmetry and mismatches in lexical derivation”. Nordic Journal of English Studies 13 (3): 160-187.
  • Martín Arista, J. 2017. “El paradigma derivativo del inglés antiguo”. Onomázein 37: 144-169.
  • Martín Arista, J. 2018. “The Semantic Poles of Old English. Towards the 3D Representation of Complex Polysemy”. Digital Scholarship in the Humanities 33 (1): 96-111.
  • Martín Arista, J. et al. 2011. “Nerthus. A lexical database of Old English. The initial headword list 2007-2009”. Working Papers in Early English Lexicology and Lexicography 1. .
  • Martín Arista, J., ed., García Fernández, L., Lacalle Palacios, M., Ojanguren López, A. and E. Ruiz Narbona. 2016. NerthusV3. Online Lexical Database of Old English. Nerthus Project. Universidad de La Rioja. .
  • Mateo Mendaza, R. 2013. “The Old English exponent for the semantic prime TOUCH. Descriptive and methodological questions”. Australian Journal of Linguistics 33 (4): 449-466.
  • Mateo Mendaza, R. 2014. “The Old English adjectival affixes ful- and -ful: a text-based account on productivity”. NOWELE-North-Western European Language Evolution 67 (1): 77-94.
  • Mateo Mendaza, R. 2015a. “Matching productivity indexes and diachronic evolution. The Old English affixes ful-, -isc, -cund and -ful”. Canadian Journal of Linguistics 60 (1): 1-24.
  • Mateo Mendaza, R. 2015b. “The search for Old English semantic primes: the case of HAPPEN”. Nordic Journal of English Studies 15: 71-99.
  • Mateo Mendaza, R. 2016. “The Old English exponent for the semantic prime MOVE”. Australian Journal of Linguistics 34 (4): 542-559.
  • Milroy, J. 1992. Linguistic Variation and Change: On the Sociolinguistics of English. Oxford: Blackwell.
  • Mitchell, B. 1985. Old English Syntax. Concord, the parts of speech and the sentence. Volume 1. Oxford: Oxford University Press.
  • Mitchell, B., Ball, C. and A. Cameron. 1975. “Short titles of Old English texts”. Anglo-Saxon England 4: 207-221.
  • Mitchell, B., Ball, C. and A. Cameron. 1979. “Short titles of Old English texts: addenda and corrigenda”. Anglo-Saxon England 8: 331-333.252
  • Norde, M. 2001. “Deflexion as a counterdirectional factor in grammatical change”. Language Sciences 23: 231-264.
  • Novo Urraca, C. 2015. “Old English Deadjectival Paradigms. Productivity and Recursivity”. NOWELE-North-Western European Language Evolution 68 (1): 61-80.
  • Novo Urraca, C. 2016a. “Old English suffixation. Content and transposition”. English Studies 97 (6): 638-655.
  • Novo Urraca, C. 2016b. “Morphological relatedness and the typology of adjectival formation in Old English”. Studia Neophilologica 88 (1): 43-55.
  • Ogura, M. 2009. “The interchangeability of the endings -ende and -enne in Old and Early Middle English”. English Studies 90 (6): 721-734.
  • Petré, P. 2010. “The functions of weorðan and its loss in the past tense in Old and Middle English”. English Language and Linguistics 14 (3): 457-484.
  • Petré, P. 2014. Constructions and environments: Copular, passive, and related constructions in Old and Middle English. Oxford: Oxford University Press.
  • Pintzuk, S. 2003. “Variationist Approaches to Syntactic Change”. The Handbook of Historical Linguistics. Eds. B. D. Joseph and R. D. Janda. Oxford: Blackwell. 509-528.
  • Taylor, A., Warner, A., Pintzuk, S., Beths, F. and L. Plug. 2001. The York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry. Department of Language and Linguistic Science, University of York. .
  • Taylor, A., Warner, A., Pintzuk, S. and F. Beths. 2003. The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose. Department of Language and Linguistic Science, University of York. .
  • Timoofeva, O. 2010. Non-finite Constructions in Old English. With Special Reference to Syntactic Borrowing from Latin. Helsinki: Société Néophilologique.
  • Torre Alonso, R. 2011a. “The Morphological Structure of Old English Complex Nouns”. Atlantis 33 (1): 127-146.
  • Torre Alonso, R. 2011b. “Affix Combination in Old English Noun Formation: Distribution and Constraints”. RESLA-Revista Española de Linguística Aplicada 24: 257-279.
  • Toyota, J. 2008. Diachronic Change in the English Passive. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Traugott, E. C. 1992. “Syntax”. The Cambridge History of the English Language. Volume I: The Beginnings to 1066. Ed. R. M. Hogg. Cambridge: Cambridge University Press. 186-201.253
  • Vea Escarza, R. 2012. “Structural and Functional Aspects of Morphological Recursivity”. NOWELE-North-Western European Language Evolution 64/65: 155-179.
  • Vea Escarza, R. 2013. “Old English Adjectival Affixation. Structure and Function”. Studia Anglica Posnaniensia 48 (2-3): 1-21.
  • Vea Escarza, R. 2014. “Split and unified functions in the formation of Old English nouns and adjectives”. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 9: 110-116.
  • Vea Escarza, R. 2016a. “Recursivity and inheritance in the formation of Old English nouns and adjectives”. Studia Neophilologica 88: 1-23.
  • Vea Escarza, R. 2016b. “Old English affixation. A structural-functional analysis”. Nordic Journal of English Studies 15: 101-119.
  • Visser, F. 1984 (1966). A Historical Syntax of the English Language. Part two (vol. II): Syntactical units with one verb (continued). Leiden: E. J. Brill.
  • Wedel, A. R. 1978. “Participial Construction in High German and West Saxon of the Eleventh and Twelfth Centuries: Latin and Germanic Differences”. The Journal of English and Germanic Philology 77 (3): 383-397.
  • Wojtyś, A. 2009. “Suffixal past participle marking in Mediaeval English”. Anglica 18: 45-68.
  • Wojtyś, A. 2016. Past Participle Marking in Medieval English. A Corpus-Based Study in Historical Morphology. San Diego, CA: Æ Academic Publishing.