El Quintiliano del XIXespañol, moralista y "decimonónico"

  1. Jorge Fernández López
  2. Emilio del Río Sanz
Revista:

ISSN: 0210-8550

Any de publicació: 2017

Número: 173

Pàgines: 119-140

Tipus: Article

Altres publicacions en: Berceo

Repositori institucional: lock_openAccés obert Editor

Resum

It is in the nineteenth century, a period influenced by a general European climate of anti-rhetoricism, that the first Spanish translation of Quintilian’s Institutio oratoria (appeared in 1799) is widely read. The first Spanish handbooks of history of Latin literature are also published along the century: in this paper, we study the treatment received by Quintilian in seven among such handbooks (works by Terradillos, Camus, Diaz, Costanzo, Villar y Garcia, Gonzalez Garbin and Alvarez Amandi). The authors of the handbooks repeatedly insist on Quintilian’s Spanish origin within claims of national pride, they highly appreciate his role as defender of the values of traditional eloquence against ‘degenerated’ innovations of his time, and they underline everything in the Institutio which connects with nineteenth century morality