Porque a escribir se aprende escribiendo.Una propuesta para el aula de ELE

  1. Díez-Coronado, Mª Ángeles 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info

    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

Revista:
Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación

ISSN: 1988-8430

Any de publicació: 2016

Número: 24

Pàgines: 92-110

Tipus: Article

DOI: 10.17398/1988-8430.24.1.92 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Altres publicacions en: Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación

Resum

Writing is one of theskills that students of a L2 have to know. Normally, it is in relation with grammar, and the writing exercises are useful for acquiring morphology or syntax. But this methodology does not prepare for the creative writing. In this article, after a brief contextualization, are proposed a series of exercises that are useful for developing the writing skill between students of a L2, when they are not beginners.

Referències bibliogràfiques

  • Acquaroni, R. (2008). La incorporación de la Competencia Metafórica (CM) a la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua (L2) a través de un taller de escritura creativa: estudio experimental. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
  • Cassany, D. (1988). Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Barcelona: Paidós.
  • Díaz, L. y Aymerich, M. (2003). La destreza escrita. Madrid: Edelsa.
  • Díez, J. e Ikaz, J. (2013). Yo fui a EGB. Madrid: Plaza y Janés.
  • Dolz, J. Gagnon, R. y Mosquera, S. (2009). La didáctica de las lenguas: una disciplina en proceso de creación. Didáctica. Lengua y literatura 21, 117-14.
  • Flower, L. y Hayes, J. R. (1980). The cognition of discovery: defining a rhetorical problem. College Composition and Communication 31, 21-32.
  • Flower, L. y Hayes, J. R (1981). A cognitive process. Theory of writing. College Composition and Communication 32 (4), 365-387.
  • Genette, G. (2001). Umbrales. México: Siglo XXI.
  • Giovannini, A. et al. (1996). La expresión escrita. En Profesor en acción. Destrezas (págs. 73-91). Madrid: Edelsa.
  • Gregg, J. y Pacheco, B. (1981). Back to basic stories: literature in a thematic ESL reading course. ESL in Higher Education 3 (1), 1-4.
  • Guasch, O. (2004). Escribir una segunda lengua: un doble reto. Textos de didáctica de la lengua y la literatura 37, 76-88.
  • Guasch, O. (1995). Els processos d’escriptura en segones llengües. Articles 5, 13-21.
  • Guasch, O. (1997). Parler en L1 pour écrire en L2. Acquisition et interaction en langue étrangère 10, 21-49.
  • Hedge, T. (1989). Writing. Resource books for teachers. Oxford: Oxford University Press.
  • Kroll, B. (1990). Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ [Consulta: enero 2016].
  • Peris, M. (2000). Textos literarios y manuales de enseñanza de español como lengua extranjera. Lenguaje y textos 16, 101-130.
  • Portmann, P. (1991). Schreiben und Lehren. Grundlagen der fremdsprachlichen Schreibdidaktik. Tübingen: Ed. Max Niemeyer.
  • Raimes, A. (1988). Teaching writing. Annual Review of Applied Linguistics 18, 142-167.
  • Rodríguez Martínez, L. (2009). Nuevas metodologías para una didáctica de la escritura como proceso funcional-comunicativo: los proyectos, el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y el portfolio. Bordón 61 (3), 121-136.
  • Savater, F. (1979). Habla Drácula. En Criaturas del aire. Madrid: Taurus.
  • Slagter, P. J. (1979). Un nivel umbral. Estrasburgo: Publicaciones del Consejo de Europa.