La "conversio" de Agustín en las "Confesiones" traducida por Petrarca como una "imitatio" humanistauna lectura de su polémica carta del Ventoux (Fam. IV, 1)

  1. Páez de la Cadena Tortosa, Francisco 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info

    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

Revista:
Ecozon@ [Ecozona]: European Journal of Literature, Culture and Environment

ISSN: 2171-9594

Año de publicación: 2014

Título del ejemplar: Translating Environmental Humanities

Volumen: 5

Número: 1

Páginas: 11-32

Tipo: Artículo

DOI: 10.37536/ECOZONA.2014.5.1.584 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_opene_Buah editor

Otras publicaciones en: Ecozon@ [Ecozona]: European Journal of Literature, Culture and Environment

Resumen

El 26 de abril de 1336, Francesco Petrarca emprendió la ascensión al monte Ventoux. Lo cuenta en una carta dirigida a Dionigi da Borgo, en la que el momento culminante es la lectura de algunas frases de las Confesiones de Agustín de Hipona en la cumbre del monte. El texto está recogido en los Familiarum rerum libri, y se ha tenido muchas veces por el comienzo de una nueva mirada sobre el paisaje que cierra el periodo medieval y culmina con la eclosión del Renacimiento. Este relato de su experiencia montañera ha originado análisis contradictorios sobre la verdadera naturaleza de sus sentimientos religiosos o acerca de la propia veracidad de la carta. En este artículo se plantea que cabe interpretarla de una manera nueva en términos acordes con el propio texto. En primer lugar, por la elección que Petrarca hace de los textos que cita (Virgilio, Ovidio, Pablo de Tarso) y cómo los interpreta. En segundo lugar, porque el relato de su experiencia no puede tomarse como un calco fidelísimo de la de Agustín. Finalmente, porque la carta reelabora literariamente el proceso seguido por el poeta, adaptándola muy precisamente a los objetivos confesionales que persigue. Se verá cómo la experiencia petrarquesca puede entenderse como triple traducción libérrima de la narrada por Agustín: en el uso de un modelo literario y filosófico previo trasladado a una situación personal; en la emulación del recorrido espiritual del modelo pero reinterpretando etapas y consecuencias del proceso; y en la creación de un texto fenomenológico que puede concebirse como una apropiación empírica de la naturaleza con el trasfondo de esa subjetividad ajena. El resultado es una imitatio humanista, una auténtica traslación, una traducción de significado y espíritu de la experiencia originaria, traicionándola al reconvertirla así en otra nueva digna de ser contada de un modo distinto.

Referencias bibliográficas

  • Agustín de Hipona. Confesiones. Trad. A. Encuentra Ortega. Madrid: Gredos, 2010. Print.
  • APM. Altimetrías de Puertos de Montaña. Web. S/f.
  • Besse, J.M. La sombra de las cosas. Sobre geografía y paisaje. Trad. M. Neira. Madrid: Biblioteca Nueva, 2010. Print.
  • Billanovich, G. “Petrarca e il Ventoso.” Italia Medioevale e Umanistica 9 (1996): 389-401. Print.
  • Botti, F.P. “L'epistola del Ventoso e le misure della rappresentazione petrarchesca della realtà.” Quaderns d'Italia 11 (2006): 291-311. Print.
  • Buxton, R. “Imaginary Greek Mountains.” Journal of Hellenic Studies CXII (1992): 1-15. Print.
  • Byerly, A. “The picturesque aesthetic and the National Park System.” The Ecocriticsm Reader. Landmarks in Literary Ecology. Eds. C. Glotfelty y H. Fromm. Athens: University of Georgia Press, 1996. 52-68. Print.
  • Curtius, E. R. European Literature and the Latin Middle Ages. Princeton: Princeton University Press, 1983. Print.
  • Garrard, G. Ecocriticism. Abingdon: Routledge, 2004. Print.
  • Guillén, C. “Paisaje y literatura, o los fantasmas de la otredad.” Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Barcelona 21-26 de agosto de 1989. Ed. A.Vilanova. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1992. 77-98. Print.
  • Hunt, J.D. y P. Willis, eds. The Genius of the Place. The English Landscape Garden 1620-1820. Londres: Paul Elek, 1975. Print. Jakob, M. Paesaggio e letteratura. Città di Castello: Leo S. Olschki, 2005. Print.
  • Kirkham, V. y A. Maggi, eds. Petrarch. A Critical Guide to the Complete Works. Chicago: The University of Chicago Press, 2009. Print.
  • Lauterbach, C. Gärten der Musen und Grazien. Mensch und Natur im niederländsichen Humanistengarten 1522-1655. Munich: Deutscher Kunstverlag, 2004. Print.
  • Marx, L. The Machine in the Garden. Oxford: Oxford University Press, 1964. Print.
  • NASA. Six Millennium Catalog of Phases of the Moon: 1301 to 1400. 27 marzo 2007. <http://eclipse.gsfc.nasa.gov/phase/phasecat.html>. Web.
  • Nauert, C. G. Humanism and the Culture of Renaissance Europe. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Print.
  • Petrarca, F. La ascensión al Mont Ventoux. 26 de abril de 1336. Trad. I. Ruiz Arzalluz. Vitoria-Gasteiz: ARTIUM, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, 2002. Print.
  • Polignac, F. de. Cults, Territory, and the Origins of the Greek City-State. Trad. J. Lloyd. Chicago: The University of Chicago Press, 1995. Print.
  • Ritter, J. Paysage. Fonction de l'esthétique dans la société moderne. Besançon: Les Éditions de l'Imprimeur, 1997. Print.
  • Tilley, C. A Phenomenology of Landscape. Places, Paths and Monuments. Providence: Berg Publishers, 1994. Print.
  • Weiss, A.S. The Wind and the Source. In the Shadow of Mont Ventoux. Albany: State University of New York Press, 2005. Print.