Fostering conceptual metaphors in vocabulary teaching. Phrasal verbs in Spanish Secondary EducationA pedagogical implementation

  1. Esparza Castillo, Susana
Dirigida por:
  1. María del Pilar Agustín Llach Directora

Universidad de defensa: Universidad de La Rioja

Fecha de defensa: 29 de septiembre de 2017

Tribunal:
  1. Rosa María Jiménez Catalán Presidenta
  2. Inmaculada Miralpeix Secretario/a
  3. María Moreno Jaén Vocal
Departamento:
  1. Filologías Modernas
Programa de Doctorado:
  1. Programa Oficial de Doctorado en Filologías Modernas

Tipo: Tesis

Repositorio institucional: lock_openAcceso abierto Editor

Resumen

Algo que caracteriza a los hablantes ingleses nativos es su control fluido e idiomático de los phrasal verbs (PVs) (Pawley y Syder, 1983). A pesar de su frecuencia, la complejidad semántica y sintáctica de los PVs hace que su uso sea una de las tareas más difíciles para los estudiantes de inglés como lengua extranjera (Laufer y Eliasson, 1993). La visión lingüística tradicional de los PVs se plasma aún hoy en día en la clasificación y estrategias de aprendizaje que se utilizan en clase. Los alumnos se encuentran con listas que deben aprender de memoria, provocando inseguridad y evitando su uso. Por otro lado, la lingüística cognitiva ha proporcionado una explicación de las partículas en los PVs, según la cual las preposiciones forman una gran red semántica de significados interrelacionados entre sí a partir de proyecciones metafóricas y de nuestra experiencia física (Tyler and Evans, 2004; 2003; Brugman and Lakoff, 1988; Lakoff, 1987; Lindner, 1981). De este modo, los estudiantes de inglés pueden contar con una explicación motivada y no arbitraria de los PVs. Rudzka-Ostyn (2003) aplicó esta teoría en su libro Word Power: Phrasal Verbs and Compounds. A Cognitive Approach. Otros investigadores han estudiado la efectividad didáctica de explicar los PVs bajo un enfoque cognitivo en grupos de alumnos tras una sesión (Yasuda, 2010; Boers, 2000b; Kövecses y Szabó, 1996) or varias sesiones (Talebinejad y Sadri, 2013; Nhu y Huyen, 2009; Condon, 2008). En mayor o menor medida, la mayoría de los estudios han demostrado que este enfoque es beneficioso para adultos con un nivel medio de inglés. Queda por investigar la efectividad didáctica con alumnos más jóvenes, un mayor número de PVs, y durante una fase más larga de tratamiento. Además, existe en nuestra opinión una brecha entre el campo de la investigación lingüística y la práctica real en las aulas. Para esta tesis, se han elaborado materiales didácticos siguiendo el modelo de gramática pedagógica de Ruiz de Mendoza y Agustín (2016) con el objetivo de integrar el enfoque cognitivo de enseñanza de los PVs en la asignatura de inglés de 4 ESO en España. A través de un proceso de investigación mixto, que implica el uso de datos cuantitativos y cualitativos, se ha explorado la efectividad del enfoque y de los materiales. Los resultados demuestran que se produce un efecto positivo a medio plazo en el conocimiento productivo de los PVs en alumnos de 4 ESO, pero no en el conocimiento receptivo. El análisis de los resultados también señala que los participantes encuentran los materiales, en particular las mini-tareas y la tarea final, atractivos e interesantes, y el innovador enfoque útil e interesante. Asimismo, se ha confirmado que el nivel de dificultad del enfoque y de las partículas de los PVs es adecuado para el nivel de 4 ESO siempre y cuando los alumnos tengan el nivel de inglés A2/B1 previsto por la LOE/LOMCE. Al introducir una nueva metodología que combina el enfoque cognitivo de la semántica espacial y el análisis contrastivo entre la L1 (español) y la L2 (inglés), hemos contribuido en la investigación de la enseñanza de lenguas extranjeras. Por un lado, este estudio corrobora otros estudios que han evidenciado la efectividad de la lingüística cognitiva en pedagogía. Por otro lado, los materiales desarrollados contienen una versión asequible y orientada a aprendices y profesores de las teorías académicas arriba mencionadas. Por último, esta tesis sirve como punto de partida para cerrar la brecha existente entre profesores e intelectuales. Se ha aportado una base teórica y práctica que sirve de apoyo para futuras investigaciones en el campo de la enseñanza de los PVs. De hecho, sugerimos que esta propuesta se lleve de nuevo a cabo para precisar cómo integrar la lingüística cognitiva en el sistema educativo español.