Recodificación idiolectalestrategia para recuperación léxica en aprendientes de español como lengua extranjera

  1. Bonilla Carvajal, Camilo Andrés
Zuzendaria:
  1. Marta Genís Pedra Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Antonio de Nebrija

Fecha de defensa: 2015(e)ko abendua-(a)k 18

Epaimahaia:
  1. Marta Baralo Presidentea
  2. Carmen Hernández Alcaide Idazkaria
  3. María Luisa Regueiro Rodríguez Kidea
  4. María del Pilar Agustín Llach Kidea
  5. Elena Orduna Nocito Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 454699 DIALNET lock_openTESEO editor

Laburpena

El presente estudio expone los resultados de la aplicación del Protocolo Delta de recodificación idiolectal el cual formula una ruptura con la presentación de contenidos usual al basarse en la enseñanza de unidades léxico sintácticas tomadas del idiolecto de cada aprendiente -en oposición a los corpus de frecuencia, estándares internacionales o secuencias de libros de texto- para la aceleración de la recuperación léxica en lengua extranjera [LE]. Se llevaron a cabo dos estudios, el primero orientado al hallazgo de los límites cuantitativos (número y tipo) de la capacidad de un grupo de hablantes de incluir nuevas palabras en respuesta a una pregunta (finitud idiolectal). En el segundo utilizamos capturas de habla espontánea de un grupo experimental de hablantes nativos de inglés (n = 5) aprendientes de español como LE local al contestar las preguntas de una batería en su lengua materna [L1]. A manera de herramienta facilitadora para activar la producción verbal en LE, se les ayudó en el proceso de traducción de sus respuestas en audio en inglés hacia el español, finalmente se les solicitó que volviesen a contestar las preguntas, esta vez en LE; dicho proceso se repitió tres veces por pregunta. Siguiendo un análisis de enfoque cuantitativo, los resultados sugieren que la exposición reiterada a las equivalencias semánticas en LE del propio repertorio verbal guardan una correlación importante con las cualidades logradas en producción verbal en LE, tanto en recuperación como en complejidad de escogencia léxica, debido al efecto de primado que ejerce la delimitación temática al aprender y escoger el vocabulario constituyente de los campos temáticos necesarios para contestar una pregunta estímulo.