Strong verb lemmas from a corpus of old english. Advances and issues

  1. Metola Rodríguez, Darío 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info

    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

Revista:
Revista de lingüística y lenguas aplicadas

ISSN: 1886-2438

Año de publicación: 2017

Número: 12

Páginas: 65-76

Tipo: Artículo

beta Ver similares en nube de resultados
DOI: 10.4995/RLYLA.2017.7023 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Revista de lingüística y lenguas aplicadas

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

El objetivo del presente artículo es idear un método de lematización de verbos fuertes de inglés antiguo, con el propósito de maximizar la búsqueda automática de formas flexivas, con la correspondiente reducción en la revisión manual de los verbos en estudio. El algoritmo de búsqueda consiste en cadenas de búsqueda y filtros, ejecutados en el lematizador Norna, un componente de la base de datos léxica de inglés antiguo Nerthus. Las conclusiones del artículo insisten en los límites de la lematización automática, así como en las posibilidades de refinamiento del método de lematización para acomodar las formas menos predecibles.

Referencias bibliográficas

  • Bosworth, J. and Toller, T. N. 1973 (1898). Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
  • Brinton, L. and Closs Traugott, E. (2005). Lexicalization and language change. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511615962
  • Campbell, A. 1987 (1959). Old English Grammar. Oxford: Oxford University Press.
  • Clark Hall, J. R. 1996 (1896). A Concise Anglo-Saxon Dictionary. Toronto: University of Toronto Press.
  • García García, L. (2012). "Morphological causatives in Old English: the quest for a vanishing formation". Transactions of the Philological Society, 110/1: 122-148. https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.2012.01287.x
  • García García, L. (2013). “Lexicalization and morphological simplification in Old English jan-causatives: some open questions". Sprachwissenschaft, 38/2: 245-264.
  • Healey, A. diPaolo (ed.) (2008). The Dictionary of Old English in Electronic Form A-G. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto.
  • Hogg, R. M. and Falk, R. D. 1992 (2011). A Grammar of Old English. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Hogg, R., (ed.) (1992). The Cambridge History of the English Language I. The Beginnings to 1066. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Krygier, M. (1994). The Disintegration of the English Strong Verb System. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Levin, S. R. (1964). "A Reclassification of the English Strong Verbs". Language, 40/2: 156-161. https://doi.org/10.2307/411574
  • Mailhammer, R. (2006). "On the origin of the Germanic strong verb system". Sprachwissenschaft, 31/1: 1-52.
  • Mailhammer, R. (2007). "The Germanic Strong Verbs: Foundations and Development of a New System", Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 183. Mouton De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110198782
  • Mailhammer, R. (2008). The Typological Significance of Ablaut in the (Pre-)history English. In W. Rudolf, T. Honegger and A. J. Johnston (eds.), Clerks, Wives, and Historians: Essays on Medieval English Language and Literature. Bern: Peter Lang, 185-212.
  • Martín Arista, J. "El paradigma derivativo del inglés antiguo". Onomazeín. Forthcoming-a.
  • Martín Arista, J. "The Semantic Poles of Old English. Towards the 3D Representation of Complex Polysemy". Digital Scholarship in the Humanities. Forthcoming-b.
  • Martín Arista, J. (2012a). "Lexical database, derivational map and 3D representation". RESLA-Revista Española de Lingüística Aplicada, (Extra 1): 119-144.
  • Martín Arista, J. (2012b). "The Old English Prefix Ge-: A Panchronic Reappraisal". Australian Journal of Linguistics, 32(4): 411-433. https://doi.org/10.1080/07268602.2012.744264
  • Martín Arista, J. (2013). "Recursivity, derivational depth and the search for Old English lexical primes". Studia Neophilologica, 85/1: 1-21. https://doi.org/10.1080/00393274.2013.771829
  • Martín Arista, J. (2014). "Noun layers in Old English. Asymmetry and mismatches in lexical derivation". Nordic Journal of English Studies, 13/3: 160-187.
  • Martín Arista, J. and Cortés Rodríguez, F. (2014). From directionals to telics: meaning construction, word-formation and grammaticalization in Role and Reference Grammar. In M. A. Gómez González, F. Ruiz de Mendoza Ibáñez and F. Gonzálvez García (eds.), Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam: John Benjamins. 229-250. https://doi.org/10.1075/sfsl.68.10mar
  • Mateo Mendaza, R. (2013). "The Old English exponent for the semantic prime TOUCH. Descriptive and methodological questions". Australian Journal of Linguistics, 33/4: 449-466. https://doi.org/10.1080/07268602.2013.857574
  • Mateo Mendaza, R. (2014). "The Old English adjectival affixes ful- and –ful: a text-based account on productivity". NOWELE-North-Western European Language Evolution, 67/1: 77-94. https://doi.org/10.1075/nowele.67.1.04men
  • Mateo Mendaza, R. (2015a). "Matching productivity indexes and diachronic evolution. The Old English affixes ful-, -isc, -cund and -ful". Canadian Journal of Linguistics. 60/1: 1-24. https://doi.org/10.1017/S0008413100000517
  • Mateo Mendaza, R. (2015b). "The search for Old English semantic primes: the case of HAPPEN". Nordic Journal of English Studies, 15: 71-99.
  • Mateo Mendaza, R. (2016). "The Old English exponent for the semantic prime MOVE". Australian Journal of Linguistics, 36/4: 542-559. https://doi.org/10.1080/07268602.2016.1169976
  • Novo Urraca, C. (2015). "Old English Deadjectival Paradigms. Productivity and Recursivity". NOWELE-NorthWestern European Language Evolution, 68/1: 61-80. https://doi.org/10.1075/nowele.68.1.02urr
  • Novo Urraca, C. (2016a). "Old English suffixation. Content and transposition". English Studies, 97/6: 638-655. https://doi.org/10.1080/0013838X.2016.1183955
  • Novo Urraca, C. (2016b). "Morphological relatedness and the typology of adjectival formation in Old English". Studia Neophilologica, 88/1: 46-55. https://doi.org/10.1080/00393274.2016.1150788
  • Prokosch, E. (1939). A Comparative Germanic Grammar. Philadelphia: University of Pennsylvania.
  • Sweet, H. 1976 (1896). The Student’s Dictionary of Anglo-Saxon. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Coetsem, F. (1990). Ablaut and Reduplication in the Germanic Verb. Heidelberg: Winter.
  • Vea Escarza, R. (2012). "Structural and Functional Aspects of Morphological Recursivity". NOWELE-North-Western European Language Evolution, 64/65: 155-179. https://doi.org/10.1075/nowele.64-65.09esc
  • Vea Escarza, R. (2013). "Old English Adjectival Affixation. Structure and Function". Studia Anglica Posnaniensia, Vol. 48/2-3: 1-21. https://doi.org/10.2478/stap-2013-0005
  • Vea Escarza, R. (2014). "Split and unified functions in the formation of Old English nouns and adjectives". Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 9: 110-116. https://doi.org/10.4995/rlyla.2014.2086
  • Vea Escarza, R. (2016). "Old English affixation. A structural-functional analysis". Nordic Journal of English Studies. 15(1): 101-119.
  • Vea Escarza, R. (2016). "Recursivity and inheritance in the formation of Old English nouns and adjectives". Studia Neophilologica 88/1: 1-23. https://doi.org/10.1080/00393274.2015.1049830
  • de la Cruz, J. (1975). "Old English Pure Prefixes: Structure and Function". Linguistics, 13/145: 47-82. https://doi.org/10.1515/ling.1975.13.145.47