Exploración del Uso de Cognados en la Disponibilidad LéxicaDiferencias entre Alumnos de Herencia y No Herencia.

  1. Leah Geoghegan 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info
    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

    Geographic location of the organization Universidad de La Rioja
Journal:
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada

ISSN: 1576-5059

Year of publication: 2025

Issue: 25

Pages: 253-277

Type: Article

beta Ver similares en nube de resultados

More publications in: Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada

Institutional repository: lock_openOpen access Editor

Abstract

Having previous knowledge of at least two languages may lead to advantages in the acquisition of an additional language in areas such as vocabulary, as learners may be better equipped to make cross-linguistic comparisons. However, while studies have been carried out on performance in the L1, there has been a clear lack of research on the lexical production of monolingual and bilingual EFL learners and, in particular, of bilingual heritage learners who have the same mother tongue. In addition, although cross-linguistic influence may also lead to negative effects when the influence derives from a lexical error, lexical fluency research to date has scarcely focused on the errors made by learners in lexical availability tasks. The current paper addresses these issues to determine whether heritage learners demonstrate an advantage in terms of cross-linguistic comparisons. To this effect, the study uses a semantic fluency task to analyse the English lexical availability of 134 tenth-grade L2 monolinguals and L3 bilinguals to determine the positive and negative influence of cognates on their lexical productions. Results indicate that quantitative and qualitative differences depend on the lexical domain at hand, though very little negative lexical transfer was observed in either group. These results offer illuminating insights into the differences between heritage and non-heritage learners’ lexical availability and should encourage stakeholders in our increasingly multilingual classrooms to foster the language acquisition of these bilingual learners

Bibliographic References

  • Agustín Llach, M. P. (2023). Mapping the mental lexicon of EFL learners: A network approach.Revista de lingüística y lenguas aplicadas,18, 1-17. https://doi.org/10.4995/rlyla.2023.18769
  • Agustín-Llach, M. P. (2019). CLI in lexical accessibility. In M. J. Gutierrez-Mangado, M. Martínez-Adrián & F. Gallardo-del-Puerto (Eds.), Cross-linguistic influence: From empirical evidence to classroom practice(pp. 49-63). Springer International Publishing. 10.1007/978-3-030-22066-2_3
  • Agustín-Llach, M. P., & Palapanidi, K. (2024). Apples, tomatoes, and health: comparison of structural characteristics of the L1 and L2 mental lexicons.Applied Psycholinguistics,45(5), 873-896. https://doi.org/10.1017/S0142716424000328
  • Berthele, R., & Udry, I. (2022). Multilingual boost vs. cognitive abilities: Testing two theories of multilingual language learning in a primary school context.International Journal of Multilingualism,19(1), 142-161. 10.1080/14790718.2019.1632315
  • Bogulski, C. A., & Kroll, J. F., (in preparation).Vocabulary acquisition and inhibitory control: A paradox of bilingualism or two sides of the same coin?
  • Canga Alonso, A. (2017). Spanish L1 speakers’ and EFL learners’ available lexicon. Anuario de estudios filológicos, 40, 5-23. 10.17398/2660-7301.40.5
  • Cenoz, J. (2003). The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review.International Journal of Bilingualism,7(1), 71-87. 10.1177/13670069030070010501
  • Costa, A., Caramazza, A. & Sebastian-Gallés, N. (2000). The cognate acilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 26(5). 1283–1296. 10.1037//0278-7393.26.5.1283
  • Dimitrijévic, N. (1969).Lexical availability. Julius Gross Verlag.Fernández-Fontecha, A., Jiménez Catalán, R. M., & Ryan, J. (2024). Lexical production and organisation in L2 EFL and L3 EFL learners: A distributional semantic analysis of verbal fluency.International Journal of Multilingualism,21(1), 60-77. 10.1080/14790718.2021.2016770
  • Gabrys-Barker, D. (2006). The interaction of languages in the lexical search of multilingual language users. In J. Arabski (Ed.), Cross-linguistic influences in the second language lexicon(pp. 144–166). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853598579-015
  • Gougenheim, G., R. Michéa, P. Rivenc & A. Sauvageot (1964). L’élaboration du Français Fondamental (1er degré). Étude sur l’élaboration d’un vocabulaire et d’une grammaire de base. Paris: Didier
  • Jarvis, S. (2009). Lexical transfer. In Pavlenko, A. (Ed.), The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches(pp. 99–124). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691262-007
  • Jiménez Catalán, R. M., & Agustín Llach, M. P. (2017). CLIL or Time? Lexical profiles of CLIL and non-CLIL EFL learners. System, 66, 87-99. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.03.016
  • Jiménez Catalán, R. M., & Fernández Fontecha, A. (2019). Lexical Availability Output in L2 and L3 EFL Learners: Is There a Difference?English Language Teaching,12(2), 77-87. 10.5539/elt.v12n2p77
  • Jiménez -Catalán, R. M., & Fitzpatrick, T. (2014). Frequency profiles of efl learners’ lexical availability. In R. M. Jiménez Catalán (Ed.),Lexical Availability in English and Spanish as a Second Language(pp. 83-100). Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7158-1_6
  • Kaushanskaya, M., & Marian, V. (2007). Age-of-acquisition effects in the development of a bilingual advantage for word learning. In Proceedings of the Boston University Conference on Language Development.
  • Klein, E. C. (1995). Second versus third language acquisition: is there a difference? Language Learning, 45(3), 419-465. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1995.tb00448.x
  • Kroll, J. F., Bogulski, C. A., & McClain, R. (2012). Psycholinguistic perspectives on second language learning and bilingualism: The course and consequence of cross-language competition. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2, 1–24. 10.1075/lab.2.1.01kro
  • López Morales, H. (1973). Disponibilidad léxica de los escolares de San Juan. San Juan de Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico.
  • López Morales, H. L. (2014). Lexical availability studies. In R. M. Jiménez Catalán (Ed.), Lexical Availability in English and Spanish as a Second Language(pp. 1-11). Springer.
  • Lorenz, E., Rahbari, S., Schackow, U., & Siemund, P. (2020). Does bilingualism correlate with or predict higher proficiency in L3 English? A contrastive study of monolingual and bilingual learners.Journal of Multilingual Theories and Practices,1(2), 185-217. 10.1558/jmtp.15517
  • Mackey, W. F. (1971). Le vocabulaire disponible du français. Didier.
  • Michéa, R. (1953). Mots fréquents et mots disponibles. Un aspect nouveau de la statistique du langage. Les Langues Modernes, 47, 338–344.
  • Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes (2025). Enseñanzas no universitarias. Alumnado matriculado. Curso 2023-2024. Datos avance. Retrieved from: https://www.educacionfpydeportes.gob.es/servicios-al-ciudadano/estadisticas/no-universitaria/alumnado/matriculado/2023-2024-rd.html
  • Molnar, T. (2008). Second language versus third language vocabulary acquisition: A comparison of the English lexical competence of monolingual and bilingual students. Toronto Working Papers in Linguistics (TWPL), 33, 1-16.
  • Muñoz, C. (2020). Cognate recognition by young multilingual language learners: The role of age and exposure. In C. Bardel & L. Sánchez (Eds.), Third language acquisition: Age, proficiency and multilingualism(pp. 145–165). Language Science Press. 10.5281/zenodo.4138743
  • Otwinowska, A. (2016). Cognate Vocabulary in Language Acquisition and Use. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783094394
  • Samper Hernández, M., & Jiménez Catalán, R. M. (2014). Researching Lexical Availability in L2: Some Methodological Issues. In R. M. Jiménez Catalán (Ed.),Lexical Availability in English and Spanish as a Second Language(pp. 189-205). Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7158-1_11
  • Sánchez-Saus Laserna, M. S. (2024). Lexical Availability and Foreign Language Teaching: Main Contributions of a Growing Field.Theory and Practice of Second Language Acquisition,1(10), 1-20.
  • Siemund, P., & Lechner, S. (2015). Transfer effects in the acquisition of English as an additional language by bilingual children in Germany. Transfer effects in multilingual language development, 4(1), 147. 10.1075/hsld.4.07sie
  • Siemund, P., & Mueller, J. T. (2020). Are Multilinguals the Better Academic ELF Users? In A. Mauranen & S. Vetchinnikova (Eds.) Language Change: The Impact of English as a Lingua Franca(pp. 234-266). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108675000.013
  • van Ginkel, C. I., & van der Linden, E. H. (1996). Word associations in foreign language learning and foreign language loss. In K. Sajavaara & C. Fairweather (Eds.), Approaches to second language acquisition(pp. 25-35). University of Jyväskylä.