Asociaciones prototípicas en la producción y disponibilidad léxica de adolescentes españoles y eslovenos en español y en inglés como lenguas extranjeras

  1. Jaqueline Mora 1
  2. Rosa Mª Jiménez Catalán 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info

    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

Revista:
Verba hispanica: anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana

ISSN: 0353-9660

Año de publicación: 2019

Título del ejemplar: Nuevos retos y perspectivas en la enseñanza/aprendizaje del léxico en ELE

Número: 27

Páginas: 73-91

Tipo: Artículo

DOI: 10.4312/VH.27.1.73-91 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Verba hispanica: anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana

Referencias bibliográficas

  • Alba, O. (1998): «Variable léxica y dialectología hispánica». La Torre, 7-8, 299-316.
  • Alba, O. (2000): «Variable léxica y comparación dialectal». En: Nuevos aspectos del español en Santo Domingo. Provo/Utah: Brigham Young University, 99-132.
  • Ávila Muñoz, A.M. (2017): «The available lexicon: A tool for selecting appropriate vocabulary to teach a foreign language». Iranian Journal of Language Teaching Research, 5(1), 71-91.
  • Bartol Hernández. J.A. (2010): «Disponibilidad léxica y selección del vocabulario». En: Rosa María Castañer-Martín, Vicente Lagüéns-Gracia (coords.), De moneda nunca usada. Estudios dedicados a José María Enguita Utrilla. Zaragoza: Instituto Fernando el Católico, 85-107.
  • Carcedo González, A. (2000): Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera: el caso finlandés (estudio del nivel preuniversitario y cotejo con tres fases de adquisición). Turku: Universidad de Turku.
  • Dimitrijević, N. (1969): Lexical Availability. Heilderberg: Julius Groos Verlag.
  • Flavell, J. H. (1985): Cognitive Development. Englewood Cliffs, N.J: Prentice- Hall.
  • Gerstl, P., Pribbenow, S. (1995): «Midwinters, end games, and body parts: a classification of part-whole relations». Journal of Human and Computer Studies, 43, 865-889.
  • Ibbotson, P., Tomasello, M. (2009): «Prototype constructions in early language acquisition». Language and Cognition, 1, 59-85.
  • Hernández Muñoz, N. (2006): Hacia una teoría cognitiva integrada de la disponibilidad léxica. El léxico disponible de los estudiantes Castellano-manchegos. Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • Iglesias, J.L. (2015): «¿Cómo influye la moda en el comportamiento de los adolescentes?». Adolescere, III(1), 57-66.
  • Jiménez Catalán, R., Fernández Fontecha, A. (2019): «Lexical Availability Output in L2 and L3 EFL learners. Is There a Difference?». English Language Teaching, 12(2), 77-89.
  • Jiménez Catalán, R., Agustín Llach, M.P. (2017): «CLIL or time? Lexical profiles of CLIL and non-CLIL EFL learners». System, 66, 87-99.
  • Jiménez Catalán, R. (ed.) (2014): Lexical Availability in English and Spanish as a Second Language. Dordrecht/Heidelberg/London/New York: Springer.
  • Kleiber, G. (1995): La Semántica de los Prototipos. Madrid: Visor.
  • Lakoff, G. (1987): Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago: The University of Chicago Press.
  • Lakoff, G., M. Johnson. (1980): Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.
  • Lakoff, G., M. Johnson. (1999): Philosophy in the flesh. New York: Basic Books.
  • Lakoff, G., M. Turner. (1989): More than cool reason. Chicago: University of Chicago Press.
  • Larrochelle, S., H. Pineau (1994): «Determinants of response times in the semantic verification task». Journal of Memory and Language, 33, 796-823.
  • López Chávez, J. (1995): Léxico fundamental panhispánico: realidad o utopía. En: Actas del III Congreso Internacional sobre el español de América. Santiago de Chile: Universidad Católica de Chile, 1006-1014.
  • López González, A. (2014): «Desarrollo de los estudios de disponibilidad léxica en Español Lengua Extranjera (ELE)». En: Narciso M. Contreras Izquierdo (ed.), La enseñanza del español como LE/L2 en el siglo XXI. Málaga: ASELE, 397-408.
  • Lukusa, S. (1996): «A semantic prototype of the English word “responsible” in Tanzanian usage». UTAFITI (New Series), 3(1), 145-160.
  • Murphy, G (2002): The big book of concepts. Cambridge, Massachusetts, London: The MIT Press.
  • Orduz, L.F. (2010): «Púberes, adolescentes, jóvenes». Conferencia ofrecida en el VI Encuentro de Bienestares Universitarios de las Universidades Católicas y de Inspiración Cristiana. Bogotá.
  • Paredes García, F. (2015): «Disponibilidad léxica y enseñanza de ELE: el léxico disponible como fuente curricular y como recurso en el aula». Linred: Lingüística en la Red, 13, 2015-16.
  • Piaget, J., Inhelder, B. (1969): The Psychology of the child. Michigan: Basic Books.
  • Rosch, E (1975): «Cognitive Representations of semantic categories». Journal of Experimental Psychology. General, 104, 192-233
  • Rosch, E., Lloyd, B. (1973): Cognition and Categorization. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Rosch, E., Mervis, C. (1975): «Family Resemblances: Studies in the internal structure of categories». Cognitive Psychology, 7, 573- 605
  • Samper Hernández, M. (2002): Disponibilidad léxica en alumnos de español como lengua extranjera. Málaga: ASELE. Colección Monografías, 4.
  • Samper Padilla, J. A. (1999): «Léxico disponible y variación dialectal: datos de Puerto Rico y Gran Canaria». Estudios de lingüística hispánica: homenaje a María Vaquero. San Juan de Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, 550-573.
  • Scalozub, L.T. (2007): «El protagonismo del cuerpo en la adolescencia». Psicoanálisis, 29(2), 377-391.
  • Supasiraprapa, S. (2017): «Prototype Effects in First and Second Language Learners: The case of English Transitive Semantics». Bilingualism, Language and Cognition, 21(3), 618-639.
  • Šifrar Kalan, M. (2009): «Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera: el cotejo de las investigaciones en Eslovenia, Salamanca y Finlandia». Verba Hispánica, 17, 165-182.
  • Šifrar Kalan, M. (2016): «La universalidad de los prototipos semánticos en el léxico disponible de español». Verba Hispánica, 24, 147-165.
  • Vigotsky, L. (1995): Pensamiento y Lenguaje. Barcelona: Paidós
  • Warrington E. K., R. A. McCarthy (1987): «Categories of knowledge». Brain, 110, 1273-1296.
  • Yuan, R. (1990): «Semantic Transferability and Prototypicality in Chinese and English: a study of the semantic acquisition of “thin” by Chinese learners of English». Retrospective Theses and Dissertations 86: https: // lib.dr.iastate.edu/rtd/86 (7-11-2019).