The lemmatization of Old English Verbs from the second weak class on a lexical database

  1. Marta Tío Sáenz 1
  1. 1 Universidad de La Rioja
    info

    Universidad de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/0553yr311

Aldizkaria:
Journal of English Studies

ISSN: 1576-6357

Argitalpen urtea: 2015

Zenbakia: 13

Orrialdeak: 135-156

Mota: Artikulua

DOI: 10.18172/JES.2861 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Beste argitalpen batzuk: Journal of English Studies

Gordailu instituzionala: lock_openSarbide irekia Editor

Laburpena

El artículo compila una lista de lemas de los verbos de la clase II en ingles antiguo utilizando para ello la última versión de la base de datos léxica Nerthus, que incorpora los textos del Dictionary of Old English Corpus. De las terminaciones flexivas disponibles, se han seleccionado para esta lematización las mas relevantes: el infinitivo, el infinitivo flexionado, el participo de presente, el participio de pasado, la segunda persona singular del presente de indicativo, el plural del presente de indicativo, el singular del presente de subjuntivo, la primera y tercera personas del singular del pretérito de indicativo, la segunda persona del singular del pretérito de indicativo, el plural del pretérito de indicativo y el plural del pretérito de subjuntivo. Cuando ha sido necesario regularizar las grafías, la normalización se ha restringido a las correspondencias basadas en variaciones dialectales y diacrónicas. El análisis da como resultado un total de 1.064 lemas de verbos débiles de la clase II.

Finantzaketari buruzko informazioa

1 This research has been funded through the project FFI2011-29532.

Finantzatzaile

Erreferentzia bibliografikoak

  • Atkins, B. T. and M. Rundell. 2008. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press.
  • Bosworth, J. and T. N. Toller. 1973 (1898). An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
  • Burkhanov, I. 1998. Lexicography. A Dictionary of basic terminology. Wydawn: Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie.
  • Campbell, A. 1987. Old English Grammar. Oxford: Oxford University Press.
  • Clark Hall, J. R. 1996 (1896). A Concise Anglo-Saxon Dictionary. Toronto: University of Toronto Press.
  • De la Cruz, J. 1982. Iniciación Práctica al Inglés Antiguo. Madrid: Editorial Alhambra.
  • Healey, A. diPaolo (ed.) 2008. The Dictionary of Old English in Electronic Form A-G. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto.
  • Healey, A. diPaolo (ed.) with J. Price Wilkin and X. Xiang. 2004. The Dictionary of Old English Web Corpus. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto. Available online at http://www.doe.utoronto.ca/pages/pub/web-corpus.html.
  • Hogg, R. M. and R. Fulk. 2011. A grammar of Old English. Volume 2. Morphology. Oxford: Blackwell.
  • Jackson, H. 2002. Lexicography. An Introduction. London: Routledge.
  • Lass, R. and J. Anderson. 1975. Old English Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Martín Arista, J. 2008. “Unification and separation in a functional theory of morphology”. Investigations of the Syntax-Semantics-Pragmatics Interface. Ed. R. Van Valin. Amsterdam: John Benjamins. 119-45.
  • Martín Arista, J. 2010a. “OE strong verbs derived from strong verbs”. SKASE Journal of Theoretical Linguistics 7: 36-56.
  • Martín Arista, J. 2010b. “Lexical negation in Old English”. NOWELE (North-Western European Language Evolution) 60/61: 89-108.
  • Martín Arista, J. 2011a. “Projections and Constructions in Functional Morphology. The Case of Old English HRĒOW”. Language and Linguistics 12 (2): 393-425.
  • Martín Arista, J. 2011b. “Adjective formation and lexical layers in Old English”. English Studies 92 (3): 323-334.
  • Martín Arista, J. 2011c. “Morphological relatedness and zero alternation in Old English”. Morphosyntactic Alternations in English. Ed. P. Guerrero Medina. Sheffield/Oakville: Equinox. 339-362.
  • Martín Arista, J. 2012a. “Lexical database, derivational map and 3D representation”. RESLA-Revista Española de Lingüística Aplicada (Extra 1): 119-144.
  • Martín Arista, J. 2012b. “The Old English Prefix ge-: A Panchronic Reappraisal”. Australian Journal of Linguistics 32 (4): 411-433.
  • Martín Arista, J. 2012c. “Nerthus. The reference list of Old English strong verbs”. Working Papers in Early English Lexicology and Lexicography 2.
  • Martín Arista, J. 2013a. “Recursivity, derivational depth and the search for Old English lexical primes”. Studia Neophilologica 85 (1): 1-21.
  • Martín Arista, J. 2013b. Nerthus. Lexical Database of Old English: From Word-Formation to Meaning Construction. Lecture delivered at the English Linguistics Research Seminar (Centre for Research in Humanities), University of Sheffield.
  • Martín Arista, J. 2014. “Noun layers in Old English. Mismatches and asymmetry in lexical derivation. Nordic Journal of English Studies” 13 (3): 160-187.
  • Martín Arista, J., E. González Torres, G. Maíz Villalta, R. Mateo Mendaza, C. Novo Urraca, R. Vea Escarza and R. Torre Alonso. 2011. “Nerthus. A lexical database of Old English. The initial headword list 2007-2009”. Working Papers in Early English Lexicology and Lexicography 1.
  • Martín Arista, J. and R. Mateo Mendaza. 2013. “Nerthus. Outline of a lexicon of Old English”. Working Papers in Early English Lexicology and Lexicography 3.
  • Martín Arista, J. and F. Cortés Rodríguez. 2014. “From directionals to telics: meaning construction, word-formation and grammaticalization in Role and Reference Grammar”. Eds. M. A. Gómez González, F. Ruiz de Mendoza Ibáñez and F. Gonzálvez García. Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam: John Benjamins. 229-250.
  • Martín Arista, J. and R. Vea Escarza. “Assessing the semantic transparency of Old English affixation: adjective and noun formation”. English Studies. Forthcoming.
  • Mitchell, B., C. Ball and A. Cameron. 1975. “Short titles of Old English texts”. Anglo-Saxon England 4: 207-221.
  • Mitchell, B. and F. Robinson. 1993. A guide to Old English. Cambridge: Blackwell.
  • Prokosch, E. 1939. A Comparative Germanic Grammar. Philadelphia: University of Pennsylvania.
  • Pyles, T. and J. Algeo. 1982. The origins and development of the English language. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
  • Ringe, D. 2006. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. A Linguistic History of English. Volume I. Oxford: Oxford University Press.
  • Robinson, O. W. 1993. Old English and its closest relatives: a survey of the earliest Germanic languages. London: Routledge.
  • Smith, J. J. 2009. Old English: a linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stark, D. 1982. The Old English weak verbs. A diachronic and synchronic analysis. Tübingen: Niemeyer.
  • Sweet, M. 1893. “The Third Class of Weak Verbs in Primitive Teutonic, with Special Reference to Its Development in Anglo-Saxon”. The American Journal of Philology 14 (4): 409-455.
  • Sweet, H. 1976 (1896). The student’s Dictionary of Anglo-Saxon. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nerthus. A lexical database of Old English [www.nerthusproject.com].