Las páginas webs de las bodegas de Ribera del Duerotraducción o adaptación para los mercados estadounidense, británico y chino

  1. Sánchez Barbero, Cristina
Zuzendaria:
  1. Miguel Ibáñez Rodríguez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Valladolid

Fecha de defensa: 2016(e)ko urtarrila-(a)k 20

Epaimahaia:
  1. Fernando Navarro Domínguez Presidentea
  2. Juan Miguel Zarandona Fernández Idazkaria
  3. Fernando Martínez de Toda Fernández Kidea
  4. Asunción Barreras Gómez Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

Esta tesis trata el tema de las páginas webs de las bodegas de la Denominación de Origen Ribera del Duero y si sus traducciones son adecuadas para los diferentes mercados, en este caso, español, británico, estadounidense y chino. El trabajo está estructurado en torno a cuatro grandes bloques. En el primero, se establecen las bases y los fundamentos teóricos en los que se basa el resto del trabajo. En el segundo, se analizan las preferencias de los distintos mercados analizados, teniendo como base los estudios, estadísticas y análisis que otros han llevado a cabo antes. En el tercero, se analizan las páginas webs de las bodegas que disponían de ella en junio de 2011. En el último capítulo se compara lo que se le ofrece al cliente y lo que este demanda y, en caso de no coincidir, procuramos una adaptación o al menos un boceto de ella.