The codification of movement in language: an analysis of English and Unish

  1. Ibáñez Moreno, Ana
Revista:
QSJL-Quebec Student Journal of Linguistics

ISSN: 1918-9141

Año de publicación: 2006

Volumen: 1

Número: 2

Páginas: 74-97

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: QSJL-Quebec Student Journal of Linguistics

Repositorio institucional: lock_openAcceso abierto Editor

Resumen

Nous traitons dans c et article de la classification sémantique des verbes de mouvement induit. Nous les organisons en deux groupes, avec des caractéristiques communes et différentes, selon les types de phrases prépositionnelles qu'ils prennent. Nous faisons également une analyse comparative des verbes de mouvement en anglais et en unish. Les résultats permettent d'identifier les caractéristiques sémantiques universelles des verbes de mouvement dans les deux langues. Nous défendons l'opinion que les langues artifici elles sont utiles dans la communication cross-countries et globale ainsi que dans l'étude cont rastive de la sémantique et de la syntaxe des langues naturelles. Cette étude est réalisée en suivant le cadre théorique de l'Analyse Componentielle, selon laquelle différents types sémantiques de verbes reflètent différentes structures syntaxiques et arguments sémantiques. Ceci explique la relation directe du type de verbe av ec le type d'argument locatif qu'il prend . ---This paper deals with the semantic classification of induced motion verbs. We organise them in two groups, with similar and contrasting features, according to the types of prepositional phrases they take. Th is acknowledges the essential role that locative expressions play in the lexical decomposition of movement verbs, and gives evidence for the interrelation of verbs with the rest of elements in the clause. Besides, We make a comparative analysis of these ve rbs in English and in Unish. The results allow the identification of the universal se mantic features of movement verbs in both languages. Hence, we argue for the useful ness of artificial languages not only in global, cross-cultural communication, but also in the contrastive syntactic and semantic analysis of natural languages. This study is done within the semantic approach of Componential Analysis, according to which the different semantic classes of verbs reflect different syntactic and semantic argument structures. This explains the direct relation of the type of verb with the type of locative argument it takes